XLII.

The Family of Elias.

“It is about sixty years since my grandfather was employed as accountant by a Spanish merchant. Although still young, he was married, and had a son. One night the warehouse took fire, and was burned with the surrounding property. The loss was great, incendiarism was suspected, and my grandfather was accused. He had no money to pay for his defence, and he was convicted and condemned to be publicly flogged in the streets of his pueblo. Attached to a horse, he was beaten as he passed each street corner by men, his brothers. The curates, you know, advocate nothing but blows for the discipline of the Indian. When the unhappy man, marked forever with infamy, was liberated, his poor young wife went about seeking work to keep alive her disabled husband and their little child. Failing in this, she was forced to see them suffer, or to live herself a life of shame.”

Ibarra rose to his feet.

“Oh, don’t be disturbed! There was no longer honor or dishonor for her or hers. When the husband’s wounds were healed, they went to hide themselves in the mountains, where they lived for a time, shunned and feared. But my grandfather, less courageous than his wife, could not endure this existence and hung himself. When his body was found, by chance, my grandmother was accused for not reporting his death, and was in turn condemned to be flogged; but in consideration of her state her punishment was deferred. She gave birth to another son, unhappily sound and strong; two months later her sentence was carried out. Then she took her two children and fled into a neighboring province.

“The elder of the sons remembered that he had once been happy. As soon as he was old enough he became a tulisan to avenge his wrongs, and the name of Bâlat spread terror in many provinces. The younger son, endowed by nature with a gentle disposition, stayed with his mother, both living on the fruits of the forest and dressing in the cast-off rags of those charitable enough to give. At length the famous Bâlat fell into the hands of justice, and paid a dreadful penalty for his crimes, to that society which had never done anything to teach him better than to commit them. One morning the young brother, who had been in the forest gathering fruits, came back to find the dead body of his mother in front of their cabin, the horror-stricken eyes staring upward; and following them with his own, the unhappy boy saw suspended from a limb the bloody head of his brother.”

“My God!” cried Ibarra.

“It is perhaps the cry that escaped the lips of my father,” said Elias coldly. “Like a condemned criminal, he fled across mountains and valleys. When he thought himself far enough away to have lost his identity, he found work with a rich man of the province of Tayabas. His industry and the sweetness of his disposition gained him favor. Here he stayed, economized, got a little capital, and as he was yet young, thought to be happy. He won the love of a girl of the pueblo, but delayed asking for her hand, fearing that his past might be uncovered. At length, when love’s indiscretion bore fruit, to save her reputation he was obliged to risk everything. He asked to marry her, his papers were demanded, and the truth was learned. As the father was rich, he instituted a prosecution. The unhappy young man made no defence, and was sent to the garrison.

“Our mother bore twins, my sister and me. She died while we were yet young, and we were told that our father was dead also. As our grandfather was rich, we had a happy childhood; we were always together, and loved each other as only twins can. I was sent very early to the college of the Jesuits, and my sister to La Concordia, that we might not be completely separated. In time we returned to take possession of our grandfather’s property. We had many servants and rich fields. We were both happy, and my sister was affianced to a man she adored.

“By my haughtiness, perhaps, and for pecuniary reasons, I had won the dislike of a distant relative. He threw in my face the obscurity of our origin and the dishonor of our race. Believing it calumny, I demanded satisfaction; the tomb where so many miseries sleep was opened, and the truth came forth to confound me. To crown all, there had been with us many years an old servant, who had suffered all my caprices without complaint. I do not know how our relative found it out, but he brought the old man before the court and made him declare the truth: he was our father. Our happiness was ended. I gave up my inheritance, my sister lost her fiancé, and with our father we left the pueblo, to live where he might. The thought of the unhappiness he had brought upon us shortened our father’s days, and my sister and I were left alone. She could not forget her lover, and little by little I saw her droop. One day she disappeared, and I searched everywhere for her in vain. Six months afterward, I learned that at the time I lost her there had been found on the lake shore of Calamba the body of a young woman drowned or assassinated. A knife, they said, was buried in her breast. From what they told me of her dress and her beauty, I recognized my sister. Since then I have wandered from province to province, my reputation and my story following in time. Many things are attributed to me, often unjustly, but I continue my way and take little account of men. You have my story, and that of one of the judgments of our brothers!”