Ibarra was silent.

“How many pupils have you?”

“More than two hundred on the list—in the classes, fifty-five.”

“And how is that?”

The schoolmaster smiled sadly.

“It is a long story.”

“Don’t think I ask from curiosity,” said Ibarra. “I have thought much about it, and it seems to me better to try to carry out my father’s ideas than to weep or to avenge his death. I wish to inspire myself with his spirit. That is why I ask this question.”

“The country will bless your memory, señor, if you carry out the splendid projects of your father. You wish to know the obstacles I meet? In a word, the plan of instruction is hopeless. The children read, write, learn by heart passages, sometimes whole books, in Castilian, without understanding a single word. Of what use is such a school to the children of our peasants!”

“You see the evil, what remedy do you propose?”

“I have none,” said the young man; “one cannot struggle alone against so many needs and against certain influences. I tried to remedy the evil of which I just spoke; I tried to carry out the order of the Government, and began to teach the children Spanish. The beginning was excellent, but one day Brother Dámaso sent for me. I went up immediately, and I said good-day to him in Castilian. Without replying, he burst into laughter. At length he said, with a sidelong glance: ‘What buenos dias! buenos dias! It’s very pretty. You know Spanish?’ and he began to laugh again.”