“The people do not complain because they have no voice; if they don’t revolt, it is because they are lethargic; if you say they do not suffer, it is because you have not seen their heart’s blood. But the day will come when you will see and hear. Then woe to those who base their strength on ignorance and fanaticism; woe to those who govern through falsehood, and work in the night, thinking that all sleep! When the sun’s light shows the sham of all these phantoms, there will be a frightful reaction; all this strength conserved for centuries, all this poison distilled drop by drop, all these sighs strangled, will find the light and the air. Who pay these accounts which the people from time to time present, and which History preserves for us in its bloody pages?”

“God will never permit such a day to come!” replied Ibarra, impressed in spite of himself. “The Filipinos are religious, and they love Spain. There are abuses, yes, but Spain is preparing reforms to correct them; her projects are now ripening.”

“I know; but the reforms which come from the head are annulled lower down, thanks to the greedy desire of officials to enrich themselves in a short time, and to the ignorance of the people, who accept everything. Abuses are not to be corrected by royal decrees, not where the liberty of speech, which permits the denunciation of petty tyrants, does not exist. Projects remain projects; abuses, abuses. Moreover, if by chance some one coming to occupy an office begins to show high and generous ideas, immediately he hears on all sides—while to his back he is held a fool: ‘Your Excellency does not know the country, Your Excellency does not know the character of the Indians, Your Excellency will ruin them, Your Excellency will do well to consult this one and that one,’ and so forth, and so on. And as in truth His Excellency does not know the country, which hitherto he had supposed to be in America, and since, like all men, he has his faults and weaknesses, he allows himself to be convinced. Don’t ask for miracles; don’t ask that he who comes here a stranger to make his fortune should interest himself in the welfare of the country. What does it mean to him, the gratitude or the execration of a people he does not know, among whom he has neither attachments nor hopes? To make glory sweet to us, its plaudits must resound in the ears of those we love, in the atmosphere of our home, of the country that is to preserve our ashes; we wish this glory seated on our tomb, to warm a little with its rays the cold of death, to keep us from being reduced to nothingness quite. But we wander from the question.”

“It is true I did not come to argue this point; I came to ask advice, and you tell me to bow before grotesque idols.”

“Yes, and I repeat it; you must either lower your head or lose it.”

“‘Lower my head or lose it!’” repeated Ibarra, thoughtful. “The dilemma is hard. Is it impossible to reconcile love of my country and love of Spain? Must one abase himself to be a good Christian; prostitute his conscience to achieve a good work? I love my country; I love Spain; I am a Catholic, and keep pure the faith of my fathers; but I see in all this no reason for delivering myself into the hands of my enemies.”

“But the field where you would sow is in the keeping of your enemies. You must begin by kissing the hand which——”

Ibarra did not let him finish.

“Kiss their hands! You forget that among them are those who killed my father and tore his body from the grave; but I, his son, do not forget, and if I do not avenge, it is because of my allegiance to religion!”

The old philosopher lowered his eyes.