The pilot, unassisted, raised him up out of the water. No one offered to help him. Just as soon as the animal was out of the water and placed on the platform, the pilot put his foot on his back. Then, closing the animal’s massive jaws, he tried to tie his big snout tight with the rope. The reptile made a last effort, doubled up his body, struck the floor of the platform with his powerful tail and, breaking loose, made a leap into the water of the lake, on the other side of the weir, at the same time dragging with him his captor. It seemed that the pilot would be a dead man. A cry of horror went up from all.

Like a flash of lightning, another body leaped into the water. So quickly was it done that they had scarcely time to see that it was Ibarra. Maria Clara did not faint, simply because the Filipinos do not know how to faint.

They all saw the water become colored, and tinged with blood. The young fisherman leaped to the bottom with his bolo in his hand; his father followed him. But, scarcely had they disappeared, when they saw Crisostomo and the pilot reappear, clinging to the body of the reptile. The monster’s white belly was slashed, while in his throat the knife still stuck like a nail.

It is impossible to describe the joy that came over the party at the sight; all arms were extended to help them out of the water. The old women were half crazed with joy, and laughed and prayed. Andeng forgot that her kettle had been boiling three different times; now it was leaking and had put out the fire. The only one who could not speak was Maria Clara.

Ibarra was unhurt. The pilot had a slight scratch on his arm.

“I owe you my life!” said he to Ibarra as the latter wrapped himself up in the shawls and blankets. The voice of the pilot had a ring of sincerity.

“You are too bold,” replied Ibarra. “Another time you must not tempt God.”

“If you had never come back!” exclaimed Maria, pale and trembling.

“If I had never come back and you had followed after me,” replied the young man, “I would have been with all my family in the bottom of the lake.” Ibarra was thinking that in those depths lay the remains of his father.

The mothers of the girls did not want to go to the other baklad or weir. They preferred to go back home happy, for the day had commenced with a bad omen and they feared that they would suffer many misfortunes.