The novice held his breath, but the colonel and the judge shook hands cordially, the soldier, an old bachelor, inquiring about the health of the judge’s family.

“Ah, thank heaven!” breathed Tadeo. “I’m the one who made them friends.” [[205]]

“What if they should invite us to go in?” asked the novice timidly.

“Get out, boy! I never accept favors!” retorted Tadeo majestically. “I confer them, but disinterestedly.”

The novice bit his lip and felt smaller than ever, while he placed a respectful distance between himself and his fellow townsman.

Tadeo resumed: “That is the musician H——; that one, the lawyer J——, who delivered as his own a speech printed in all the books and was congratulated and admired for it; Doctor K——, that man just getting out of a hansom, is a specialist in diseases of children, so he’s called Herod; that’s the banker L——, who can talk only of his money and his hoards; the poet M——, who is always dealing with the stars and the beyond. There goes the beautiful wife of N——, whom Padre Q——is accustomed to meet when he calls upon the absent husband; the Jewish merchant P——, who came to the islands with a thousand pesos and is now a millionaire. That fellow with the long beard is the physician R——, who has become rich by making invalids more than by curing them.”

“Making invalids?”

“Yes, boy, in the examination of the conscripts. Attention! That finely dressed gentleman is not a physician but a homeopathist sui generis—he professes completely the similis similibus. The young cavalry captain with him is his chosen disciple. That man in a light suit with his hat tilted back is the government clerk whose maxim is never to be polite and who rages like a demon when he sees a hat on any one else’s head—they say that he does it to ruin the German hatters. The man just arriving with his family is the wealthy merchant C——, who has an income of over a hundred thousand pesos. But what would you say if I should tell you that he still owes me four pesos, five reales, and twelve cuartos? But who would collect from a rich man like him?”

“That gentleman in debt to you?” [[206]]

“Sure! One day I got him out of a bad fix. It was on a Friday at half-past six in the morning, I still remember, because I hadn’t breakfasted. That lady who is followed by a duenna is the celebrated Pepay, the dancing girl, but she doesn’t dance any more now that a very Catholic gentleman and a great friend of mine has—forbidden it. There’s the death’s-head Z——, who’s surely following her to get her to dance again. He’s a good fellow, and a great friend of mine, but has one defect—he’s a Chinese mestizo and yet calls himself a Peninsular Spaniard. Sssh! Look at Ben-Zayb, him with the face of a friar, who’s carrying a pencil and a roll of paper in his hand. He’s the great writer, Ben-Zayb, a good friend of mine—he has talent!”