Ibarra rose in his seat.

“Oh, don’t get excited! Prostitution was not now a dishonor for her or a disgrace to her husband; for them honor and shame no longer existed. The husband recovered from his wounds and came with his wife and child to hide himself in the mountains of this province. Here they lived several months, miserable, alone, hated and shunned by all. The wife gave birth to a sickly child, which fortunately died. Unable to endure such misery and being less courageous than his wife, my grandfather, in despair at seeing his sick wife deprived of all care and assistance, hanged himself. His corpse rotted in sight of the son, who was scarcely able to care for his sick mother, and the stench from it led to their discovery. Her husband’s death was attributed to her, for of what is the wife of a wretch, a woman who has been a prostitute besides, not believed to be capable? If she swears, they call her a perjurer; if she weeps, they say that she is acting; and that she blasphemes when she calls on God. Nevertheless, they had pity on her condition and waited for the birth of another child before they flogged her. You know how the friars spread the belief that the Indians can only be managed by blows: read what Padre Gaspar de San Agustin says![2]

“A woman thus condemned will curse the day on which her child is born, and this, besides prolonging her torture, violates every maternal sentiment. Unfortunately, she brought forth a healthy child. Two months afterwards, the sentence was executed to the great satisfaction of the men who thought that thus they were performing their duty. Not being at peace in these mountains, she then fled with her two sons to a neighboring province, where they lived like wild beasts, hating and hated. The elder of the two boys still remembered, even amid so much misery, the happiness of his infancy, so he became a tulisan as soon as he found himself strong enough. Before long the bloody name of Balat spread from province to province, a terror to the people, because in his revenge he did everything with blood and fire. The younger, who was by nature kind-hearted, resigned himself to his shameful fate along with his mother, and they lived on what the woods afforded, clothing themselves in the cast-off rags of travelers. She had lost her name, being known only as the convict, the prostitute, the scourged. He was known as the son of his mother only, because the gentleness of his disposition led every one to believe that he was not the son of the incendiary and because any doubt as to the morality of the Indians can be held reasonable.

“At last, one day the notorious Balat fell into the clutches of the authorities, who exacted of him a strict accounting for his crimes, and of his mother for having done nothing to rear him properly. One morning the younger brother went to look for his mother, who had gone into the woods to gather mushrooms and had not returned. He found her stretched out on the ground under a cotton-tree beside the highway, her face turned toward the sky, her eyes fixed and staring, her clenched hands buried in the blood-stained earth. Some impulse moved him to look up in the direction toward which the eyes of the dead woman were staring, and he saw hanging from a branch a basket and in the basket the gory head of his brother!”

“My God!” ejaculated Ibarra.

“That might have been the exclamation of my father,” continued Elias coldly. “The body of the brigand had been cut up and the trunk buried, but his limbs were distributed and hung up in different towns. If ever you go from Kalamba to Santo Tomas you will still see a withered lomboy-tree where one of my uncle’s legs hung rotting—nature has blasted the tree so that it no longer grows or bears fruit. The same was done with the other limbs, but the head, as the best part of the person and the portion most easily recognizable, was hung up in front of his mother’s hut!”

Ibarra bowed his head.

“The boy fled like one accursed,” Elias went on. “He fled from town to town by mountain and valley. When he thought that he had reached a place where he was not known, he hired himself out as a laborer in the house of a rich man in the province of Tayabas. His activity and the gentleness of his character gained him the good-will of all who did not know his past, and by his thrift and economy he succeeded in accumulating a little capital. He was still young, he thought his sorrows buried in the past, and he dreamed of a happy future. His pleasant appearance, his youth, and his somewhat unfortunate condition won him the love of a young woman of the town, but he dared not ask for her hand from fear that his past might become known. But love is stronger than anything else and they wandered from the straight path, so, to save the woman’s honor, he risked everything by asking for her in marriage. The records were sought and his whole past became known. The girl’s father was rich and succeeded in having him prosecuted. He did not try to defend himself but admitted everything, and so was sent to prison. The woman gave birth to twins, a boy and a girl, who were nurtured in secret and made to believe that their father was dead no difficult matter, since at a tender age they saw their mother die, and they gave little thought to tracing genealogies. As our maternal grandfather was rich our childhood passed happily. My sister and I were brought up together, loving one another as only twins can love when they have no other affections. When quite young I was sent to study in the Jesuit College, and my sister, in order that we might not be completely separated, entered the Concordia College.[3] After our brief education was finished, since we desired only to be farmers, we returned to the town to take possession of the inheritance left us by our grandfather. We lived happily for a time, the future smiled on us, we had many servants, our’ fields produced abundant harvests, and my sister was about to be married to a young man whom she adored and who responded equally to her affection.

“But in a dispute over money and by reason of my haughty disposition at that time, I alienated the good will of a distant relative, and one day he east in my face my doubtful birth and shameful descent. I thought it all a slander and demanded satisfaction. The tomb which covered so much rottenness was again opened and to my consternation the whole truth came out to overwhelm me. To add to our sorrow, we had had for many years an old servant who had endured all my whims without ever leaving us, contenting himself merely with weeping and groaning at the rough jests of the other servants. I don’t know how my relative had found it out, but the fact is that he had this old man summoned into court and made him tell the truth: that old servant, who had clung to his beloved children, and whom I had abused many times, was my father! Our happiness faded away, I gave up our fortune, my sister lost her betrothed, and with our father we left the town to seek refuge elsewhere. The thought that he had contributed to our misfortunes shortened the old man’s days, but before he died I learned from his lips the whole story of the sorrowful past.

“My sister and I were left alone. She wept a great deal, but even in the midst of such great sorrows as heaped themselves upon us, she could not forget her love. Without complaining, without uttering a word, she saw her former sweetheart married to another girl, but I watched her gradually sicken without being able to console her. One day she disappeared, and it was in vain that I sought everywhere, in vain I made inquiries about her. About six months afterwards I learned that about that time, after a flood on the lake, there had been found in some rice fields bordering on the beach at Kalamba, the corpse of a young woman who had been either drowned or murdered, for she had had, so they said, a knife sticking in her breast. The officials of that town published the fact in the country round about, but no one came to claim the body, no young woman apparently had disappeared. From the description they gave me afterward of her dress, her ornaments, the beauty of her countenance, and her abundant hair, I recognized in her my poor sister.