Early in April a messenger arrived from Khartum with a letter from the Austrian Consul Hansal. Now as we were perfect strangers in El Obeid, people did not dare to associate with us; the messenger therefore handed over the letter to George Stambuli, who was then a man well known to every one. Stambuli, who supplied us with all the necessaries of life, now came to us in a state of great excitement, bringing the letter in which he hoped to find some news of the outside world. We opened the letter, which was long and well-written, and found that it was directed to the Mahdi. We read it and considered it a well-written letter; in it Hansal called the Mahdi "Sheikh," and begged him to release us, receiving as a ransom such a sum as he should demand, and which he (Hansal) was prepared to give. The bearer of the letter was then ordered to take it direct to the Mahdi, but fearing that its contents might compromise him, he gave it to Stambuli, who gave it as his opinion that the letter was useless, as he himself had been doing all in his power to effect our release, but was unable to do so. Father Bonomi, however, urged that as the letter was useless it was therefore harmless, and that there could be no objection to giving it to the Mahdi; consequently it was taken to him, and he expressed himself much pleased with it; although he admitted that the system of ransoming was in vogue during the days of the Prophet, he stated that it had been changed by him, as also was the tax per head formerly paid by Christians.
He, however, promised to give us protection until the coming of Sayidna Isa (Jesus Christ), when we should either have to turn Moslems or die; thus the letter was of no good to us, and on the following day a rumour was spread abroad that the Austrian Consul had joined the Mahdi. The messenger asked us to give him a few lines to take back, and thus prove that he had delivered the letter to us; so we and Stambuli complied, and the messenger left for Khartum; but he was followed by spies, and when at Korsi—one and a half day's journey distant—he was searched by them, and the letters found in the saddle-bag on the donkey, consequently he was arrested, brought back, and thrown into chains.
The false news was now rapidly circulated that an English post had arrived. Father Bonomi and I were at once summoned to read the letters. It occurred to us that our letters had probably been seized and that we were in some danger. I was not alarmed about my letter to Hansal, for I had written in German, and there was no one besides myself in El Obeid who understood German; but Bonomi's letters had been written in Italian, and there were several people who understood that language. As we entered the Mudirieh we saw Stambuli also coming. We were first taken to the Khalifa Sherif, who was lying on a straw mat in his hut; after greeting us, he lifted up the mat and drew out several letters, which we at once recognised as those we had written. The Khalifa asked us if we had written them, and we replied in the affirmative. He thereupon produced a piece of paper on which Bonomi had written that the messenger should receive six pounds. Father Bonomi translated this to the Khalifa; Stambuli was then called in, as he pretended to know a number of European languages, while in point of fact he knew little or nothing; when the paper was given to him to read he said that it contained a medical prescription, and this translation did not of course agree with Bonomi's version. Amidst the murmuring of the bystanders the Khalifa now rose and bid us follow him into the divan of the Mudirieh, and thence into the room adjoining that in which the Mahdi was sitting with the Khalifa Abdullah. The latter had to keep his bed, for his leg had been broken by a fall from a horse; he had collided with another horseman, and in falling had been badly kicked. Father Bonomi and Stambuli only were taken before the Mahdi, whilst I was left in the room outside; there were a Dervish and a Greek also in the room, and as I was sitting on the ground near the door, the Greek came up to me and told me that a sheikh wished to speak to me. I replied, "Let the sheikh come to me if he wants to speak to me; I have nothing to ask of him."
A few moments afterwards the sheikh came up to me in a furious rage, and without further ado attacked me with his fists, kicked me, and called me a Christian dog; then seizing me by the leg he dragged me out towards the gate, where he said he intended to cut off my head.
The sound of this struggle reached the Mahdi's ears, and he sent a eunuch to take me out of the sheikh's hands. Shortly afterwards the Mahdi himself, Bonomi, and Stambuli came out, and were rather pleased than otherwise that my incident with the sheikh had interrupted their somewhat painful conversation. The Mahdi did not appear angry, and as usual, smiled pleasantly all round; then, surrounded by his principal emirs, he performed the noonday prayers in the divan, while the multitude conformed to the prayers in the Mudirieh courtyard. This over, he sat down on his mat and opened his audience, whilst a slave standing behind him fanned him and drove off the flies. Numbers of people submitted their cases to him in a very low and humble tone of voice, and from the various gestures which took place, I concluded that he had given satisfaction to all. He then read aloud a letter from an influential sheikh in Khartum, whose name I have forgotten; after which a number of sheikhs came in to take the oath of allegiance.
During this ceremony the man taking the oath had to place his hand in the Mahdi's right hand; then the latter repeated the oath in the following words: "Thou consecratest thyself, thy children and thy property to the Mahdi. Thou shalt be guilty of no impurity; thou shalt not steal, nor drink alcohol; and thou shalt bind thyself to do thy duty in the Jehad." The person to whom the oath was administered sealed it with a solemn "Amen." If several persons took the oath together, they were obliged to repeat it in chorus, and at the conclusion they shouted "Fi Shan Allah." When the audience was over, we asked the Mahdi's permission to retire, which he allowed us to do.
Bonomi now gave us an account of his interview with the Mahdi and Khalifa Abdullah. They had thought that we had written letters to the Government at Khartum, but they could not read the letters which, in point of fact, contained nothing political. Bonomi had given the Mahdi a short resumé of their contents with which he seemed pleased, but Abdullah appeared dissatisfied.
For the next eight days we were in considerable danger, and the one topic of conversation was what should be done to us. It was the general idea that we were to be beheaded; but Stambuli was working his friends, and by dint of bribes the matter was hushed up, although I believe that we owed it principally to the good will and kindly disposition of the Mahdi. After about ten days we were summoned before a certain emir named Hajji Khaled, who made enquiries about the letters, and we told him that we were prepared to translate literally every word. Our fearless persistence impressed him, and he did not trouble us further.
Some of the European merchants could have translated the letters, but Stambuli bribed them with twenty pounds, and on the 26th of April, thirteen days after the letters had been intercepted, the Mahdi pardoned Stambuli at a public meeting, and handed them back to him; then in the presence of two trustworthy friends of the Mahdi, we translated them word for word into Arabic, and gave them back to the Mahdi, who, judging from their general tenour, appeared convinced of their harmlessness.