Heno led the way to a bark lodge in the center of the village, and motioned to Henry to enter.

"I must bind you," he said, "because if I did not you are so strong and so swift that you might escape from us. If you will not suffer me to tie the cords I shall call the help of other warriors."

"There is no need of a fight about it, Thunder," said Henry genially. "I know you can bring in enough warriors to overpower anybody, so go ahead."

He held out his hands, and the old chief looked somewhat embarrassed at the willingness and cheerfulness of the captive. Nevertheless, he produced deerskin cords and bound the boy's wrists, not so tightly that the cords hurt, but with ingenious lacings that Henry knew he could neither slip nor break. Then, as the captive sat down on a rush mat and leaned against the bark wall of the lodge, old Heno regarded him attentively.

Thunder, old but brave warrior of the Wyandots, was a judge of promising youth, and he thought that in his sixty years of life he had never seen another so satisfactory as this prisoner, save perhaps the mighty young chief, known to his own people as Timmendiquas and to the settlers as White Lightning. He looked at the length of limb and the grand development of shoulders and chest, and he sighed ever so gently. He sighed because in his opinion Manitou should have bestowed such great gifts upon a Wyandot, and not upon a member of the white race. Yet Heno did not actually hate the prisoner. Coiled at the bottom of his heart, like a tiny spring in a watch, was a little hope, and this little hope, like the tiny spring, set all the machinery of his mind in motion.

"You no like being captive, held in lodge, with arms tied?" he said gently.

Henry smiled.

"No, I don't enjoy it," he replied. "It's not the situation that I should choose for myself."

"You like to be free," continued old Heno with the same gentle gravity. "You like to be out in the forest with Whoraminta?"

"Yes," replied Henry, "I'd like to be free, and I'd like to be out in the forest, but I don't know about Whoraminta. I'm not acquainted with him, and he might not be a pleasant comrade."