which

[4]

were entirely foreign to the Meaning of the Passages

they

[5]

pretended to translate; their chief Care being to make the Numbers of the English Verse answer to those of the Italian, that both of them might go to the same Tune. Thus the famous Song in

Camilla

,

Barbara si t' intendo, &c.
Barbarous Woman, yes, I know your Meaning,

which expresses the Resentments of an angry Lover, was translated into that English lamentation: