Recitative too servilely, but make use of many gentle Deviations from it, in Compliance with his own Native Language. He may Copy out of it all the lulling Softness and

Dying Falls

(as

Shakespear

calls them), but should still remember that he ought to accommodate himself to an

English

Audience, and by humouring the Tone of our Voices in ordinary Conversation, have the same Regard to the Accent of his own Language, as those Persons had to theirs whom he professes to imitate. It is observed, that several of the singing Birds of our own Country learn to sweeten their Voices, and mellow the Harshness of their natural Notes, by practising under those that come from warmer Climates. In the same manner, I would allow the

Italian

Opera to lend our

English