, that

'the felicity does not consist in the ingenuity of his original conception, but in the minutely artificial strokes by which the reader is perpetually reminded of the dependence of the one part of the Play on the other. These are so frequent, and appear so very natural, that the comic plot, instead of diverting our attention from the tragic business, recalls it to our mind by constant and unaffected allusion. No great event happens in the higher region of the camp or court that has not some indirect influence upon the intrigues of Lorenzo and Elvira; and the part which the gallant is called upon to act in the revolution that winds up the tragic interest, while it is highly in character, serves to bring the catastrophe of both parts of the play under the eye of the spectator, at one and the same time.'

[return]

[Footnote 14:]

Method

[return]

[Footnote 15:]

Æneid

, Bk. VII. 11. 378-384, thus translated by Dryden:

'And as young striplings whip the top for sport,
On the smooth pavement of an empty court,
The wooden engine files and whirls about,
Admir'd, with clamours, of the beardless rout;
They lash aloud, each other they provoke,
And lend their little souls at every stroke:
Thus fares the Queen, and thus her fury blows
Amidst the crowds, and trundles as she goes.'