“We must follow them,” I answered.
“The madness of the senor’s countrymen descends upon him,” he whispered with sardonic politeness. “Wherefore follow?”
“To find the English ship,” I answered swiftly.
This, from the moment we had heard Manuel’s guitar, had been my idea. Since the fog that concealed us from their sight made us, too, hopelessly blind, those wretches must guide us themselves out of their own clutches, as it were. I don’t put this forward as an inspired conception. It was a most risky and almost hopeless expedient; but the position was so critical that there was no other alternative to sitting still and waiting with folded hands for discovery. Castro seemed more inclined for the latter.
Fortunately, the bandits wasted some time in blasphemous bickerings as to the order of the boats in the procession of attack. I urged my views upon Castro in hurried whispers. His assent was of importance, since he could use an oar very well, and, if left to myself, I could not hope to scull fast enough to keep within hearing of the flotilla.
“Of what use to us would be a ship in Manuel’s power?” he argued morosely. On the other hand, if we waited near her till she had been plundered and released, neither the fog nor the night would last forever.
“My countrymen will beat them off,” I affirmed confidently. “At any rate, let us be on the spot. We may take a hand. And remember, Tomas, they are not led by you, this time.”
“True,” he said, mollified. “But one thing more deserves the consideration of your worship... If we follow this plan, we take the senorita among flying bullets. And lead, alas! unlike steel, is blind, or that illustrious man would not now be dead. If we wait here, the senorita, at least, shall take no harm from these ruffians, as I have said.”
“Are you afraid of the bullets?” I asked Seraphina.
Before she had answered, Castro hissed at me: