I thought of the invisible sun ready to set into the sea, of the peons riding away, and of our helpless, hopeless state.
“For the love of God,” he mumbled.
“Yes, for the love of God,” I heard her expressionless voice repeat. And then there was only the greedy sound of his lips sucking at the cloth, and the impatient ripple of the stream.
“Come, death,” he sighed.
Yes, come, I thought, to release him and to set us free. All my prayer, now, was that we should be granted the strength to struggle from under the malignant frown of these crags, to close our eyes forever in the open.
And the truth is that, had we gone on, we should have found no one by the sea. The routed Lugareños had been able to embark under cover of a fusillade from those on board the schooner. All that would have met our despair, at the end of our toilsome march, would have been three dead pirates lying on the sand. The main body of the peons had gone, already, up the valley of the river with their few wounded. There would have been nothing for us to do but to stumble on and on upon their track, till we lay down never to rise again. They did not draw rein once, between the sea and the hacienda, sixteen miles away.
About the time when we began our descent into the ravine, two of the peons, detached from the main body for the purpose of observing the schooner from the upland, had topped the edge of the plain. We had then penetrated into Manuel’s inferno, too deep to be seen by them. These men spent some time lying on the grass, and watching over the dunes the course of the schooner on the open sea. Their horses were grazing near them. The wind was light; they waited to see the vessel far enough down the coast to make any intention of return improbable.
It was Manuel who saved our lives, defeating his own aim to the bitter end. Had not his vanity, policy, or the necessity of his artistic soul, induced him to enter the cave; had not his cowardice prevented him joining the Lugareños above, at the moment of the attack; had he not recoiled violently in a superstitious fear before my apparition at the mouth of the cave—we should have been released from our entombment, only to look once more at the sun. He paid the price of our ransom, to the uttermost farthing, in his lingering death. Had he killed himself on the spot, he would have taken our only slender chance with him into that nether world where he imagined himself to have been “precipitated alive.” Finding him dead, we should have gone on. Less than ten minutes, no more than another ten paces beyond the spot, we should have been hidden from sight in the thickets of denser growth in the lower part of the ravine. I doubt whether we should have been able to get through; but, even so, we should have been going away from the only help within our reach. We should have been lost.
The two vaqueros, after seeing the schooner hull down under the low, fiery sun of the west, mounted and rode home over the plain, making for the head of the ravine, as their way lay. And, as they cantered along the side opposite to the cave, one of them caught sight of the length of rope dangling down the precipice. They pulled up at once.
The first I knew of their nearness was the snorting of a horse forced towards the edge of the chasm. I saw the animal’s forelegs planted tensely on the very brink, and the body of the rider leaning over his neck to look down. And, when I wished to shout, I found I could not produce the slightest sound.