The excellent joke was that, for the past six days, we had been supposed to be dead—drowned; at least Dona Seraphina had been provided with that sort of death in her own name; I was drowned, too, but in the disguise of a piratical young English nobleman.

“There’s nothing too bad for them to believe of us,” he commented, and guffawed in his joy at seeing me unscathed. “Dead! Drowned! Ha! Ha! Good, wasn’t it?”

Mrs. Williams—he said—had been weeping her eyes out over our desolate end; and even the skipper had sulked with his food for a day or two.

“Ha! Ha! Drowned! Excellent!” He shook me by the shoulders, looking me straight in the eyes—and the bizarre, nervous hilarity of my reception, so unlike his scornful attitude, proved that he, too, had believed the rumour. Indeed, nothing could have been more natural, considering my inexperience in handling boats and the fury of the norther. It had sent the Lion staggering into Havana in less than twenty hours after we had parted from her on the coast.

Suddenly a change came over him. He pushed me on to the settee.

“Speak! Talk! What has happened? Where have you been all this time? Man, you look ten years older.”

“Ten years. Is that all?” I said.

And after he had heard the whole story of our passages he appeared greatly sobered.

“Wonderful! Wonderful!” he muttered, lost in deep thought, till I reminded him it was his turn, now, to speak.

“You are the talk of the town,” he said, recovering his elasticity of spirit as he went on. The death of Don Balthasar had been the first great sensation of Havana, but it seemed that O’Brien had kept that news to himself, till he heard by an overland messenger that Sera-phina and I had escaped from Casa Riego.