I said, “I am fighting for my life.”

There was a sort of buzz all round the court.

Lord Stowell said, “Yes, yes;” and then, “Now, Mr. King’s Advocate, I suppose Mr. Alfonso Jervis opens for you.”

A dusty wig swam up from just below my left hand, almost to a level with the dock.

The old judge shut his eyes, with an air of a man who is going a long journey in a post-chaise. Mr. Baron Garrow dipped his pen into an invisible ink-pot, and scratched it on his desk. A long story began to drone from under the wig, an interminable farrago of dull nonsense, in a hypochondriacal voice; a long tale about piracy in general; piracy in the times of the Greeks, piracy in the times of William the Conqueror... pirata nequissima Eustachio, and thanking God that a case of the sort had not been heard in that court for an immense lapse of years. Below me was an array of wigs, on each side a compressed mass of humanity, squeezed so tight that all the eyeballs seemed to be starting out of the heads towards me. From the wig below, a translation of the florid phrases of the Spanish papers was coming:

“His very Catholic Majesty, out of his great love for his ancient friend and ally, his Britannic Majesty, did surrender the body of the notorious El Demonio, called also...”

I began to wonder who had composed that precious document, whether it was the Juez de la Primera Instancia, bending his yellow face and sloe-black eyes above the paper, over there in Havana—or whether it was O’Brien, who was dead since the writing.

All the while the barrister was droning on. I did not listen because I had heard all that before—in the room of the Judge of the First Instance at Havana. Suddenly appearing behind the backs of the row of gentlefolk on the bench was the pale, thin face of my father. I wondered which of his great friends had got him his seat. He was nodding to me and smiling faintly. I nodded, too, and smiled back. I was going to show them that I was not cowed. The voice of the barrister said:

“M’luds and gentlemen of the jury, that finishes the Spanish evidence, which was taken on commission on the island of Cuba. We shall produce the officer of H. M. S. Elephant, to whom he was surrendered by the Spanish authorities at Havana, thus proving the prisoner to be the pirate Nikola, and no other. We come, now, to the specific instance, m’luds and gentlemen, an instance as vile...”

It was some little time before I had grasped how absolutely the Spanish evidence damned me. It was as if, once I fell into the hands of the English officer on Havana quays, the identity of Nikola could by no manner of means be shaken from round my neck. The barrister came to the facts.