I break off to look through what I have already written to you. There is, first, the question of why I never told you my secret: then, the question of what my secret really is; I have started so many questions and have not followed one of them out to the very end. But all questions resolve themselves into the one question of our dear and inestimable relationship.

I think it has been one of the great charms of our relationship that all our talks have been just talks. We have discussed everything under the sun, but we have never discussed anything au fond. We have strayed into all sorts of byways and have never got anywhere. I try to remember how many evenings in the last five years we have not spent together. I think they must be less than a hundred in number. You know how, occasionally, your husband would wake out of his stupors—or walk in his stupor and deliver one of his astonishingly brilliant disquisitions. But remember how, always, whether he talked of free love or the improvement in the breed of carriage-horses, he always thrashed his subject out to the bitter end. It was not living with a man: it was assisting at a performance. And, when he was sunk into his drugs or when he was merely literary, or when he was away, how lazily we talked. I think no two minds were ever so fitted one into another as yours and mine. It is not of course that we agree on all subjects—or perhaps upon any. In the whole matter of conduct we are so absolutely different—you are always for circumspection, for a careful preparation of the ground, for patience; and I am always ready to act, and afterwards draw the moral from my own actions. But somehow, in the end, it has all worked out in our being in perfect agreement. Later I will tell you why that is.


Let me return to my mouse. For you will observe that the whole question revolves, really, around that little allegorical mite. It is an omen: it is a symbol. It is a little herald of the Providence that I do not believe in—of the Providence you so implicitly seek to obey. For instinctively you believe in Providence—in God, if you will. I as instinctively disbelieve. Intellectually of course you disbelieve in a God. You say that it is impossible for Reason to accept an Overlord; I that Reason forces one to accept an Overlord; that Reason forces one to believe in an Omnipotent Ruler—only I am unable to believe. We, my dear, are in ourselves evidence of a design in creation. For we are the last word of creation. It has taken all the efforts, all the birthpangs of all the ages to evolve—you and me. And, being evolved, we are intellectually so perfectly and so divinely fashioned to dovetail together. And, physically too, are we not divinely meant the one for the other? Do we not react to the same causes: should not we survive the same hardships or succumb to the same stresses? Since you have been away I have gone looking for people—men, women, children, even animals—that could hold my attention for a minute. There has not been one. And what purer evidence of design could you ask for than that?

I have made this pact with the Providence that I argue for, with the Providence in whose existence I cannot believe—that if, from under the castle of black metal boxes, the mouse reappear and challenge death—then there is no future state. And, since I can find no expression save in you, if we are not reunited I shall no longer exist. So my mouse is the sign, the arbitrament, a symbol of an eternal life or the herald of nothingness.

I will make to you the confession that since this fancy, this profound truth, has entered my mind, I have not raised my eyes from the paper. I dread—I suppose it is dread—to look across the ring of light that my lamp casts. But now I will do so. I will let my eyes travel across the bundles of dusty papers on my desk. Do you know I have left them just as they were on the day when you came to ask me to take your railway tickets? I will let my eyes travel across that rampart of blue and white dockets.... The mouse is not there.

But that is not an end of it. I am not a man to be ungenerous in my dealings with the Omnipotent: I snatch no verdict.

II

Last night it was very late and I grew tired, so I broke off my letter. Perhaps I was really afraid of seeing that mouse again. Those minute superstitions are curious things. I noticed, when I looked at the enumeration of these pages to-night, I began to write upon the thirteenth sheet—and that gives me a vague dissatisfaction. I read, by-the-bye, a paragraph in a newspaper: it dealt with half-mad authors. One of these, the writer said, was Zola; he was stated to be half mad because he added together the numbers on the backs of cabs passing him in the street. Personally, I do that again and again—and I know very well that I do it in order to dull my mind. It is a sort of narcotic. Johnson, we know, touched his street-posts in a certain order: that, too, was to escape from miserable thoughts. And we all know how, as children, we have obeyed mysterious promptings to step upon the lines between the paving-stones in the street.... But the children have their futures: it is well that they should propitiate the mysterious Omnipotent One. In their day, too, Johnson and Zola had their futures. It was well that Johnson should “touch” against the evil chance; that Zola should rest his mind against new problems. In me it is mere imbecility. For I have no future.

Do you find it difficult to believe that? You know the Burdens, of course. But I think you do not know that, for the last nine years, I have administered the Burden estates all by myself. The original trustees were old Lady Burden and I; but nine years ago Lady Burden gave me a power of attorney and since then I have acted alone. It was just before then that I had bought the houses in Gordon Square—the one I live in, the one you live in, and the seven others. Well, rightly speaking, those houses have been bought with Burden money, and all my pictures, all my prints, all my books, my furniture, my reputation as a connoisseur, my governorship of the two charities—all the me that people envy—have been bought with the Burden money. I assure you that at times I have found it a pleasurable excitement.... You see, I have wanted you sometimes so terribly—so terribly that the juggling with the Burden accounts has been as engrossing a narcotic as to Zola was the adding up of the numbers upon the backs of cabs. Mere ordinary work would never have held my thoughts.