“I don’t mean to say that Flora de Barral was one of the sort that could live by love alone. In fact she had managed to live without. But still, in the distrust of herself and of others she looked for love, any kind of love, as women will. And that confounded jail was the only spot where she could see it—for she had no reason to distrust her father.

She was there in good time. I see her gazing across the road at these walls which are, properly speaking, awful. You do indeed seem to feel along the very lines and angles of the unholy bulk, the fall of time, drop by drop, hour by hour, leaf by leaf, with a gentle and implacable slowness. And a voiceless melancholy comes over one, invading, overpowering like a dream, penetrating and mortal like poison.

When de Barral came out she experienced a sort of shock to see that he was exactly as she remembered him. Perhaps a little smaller. Otherwise unchanged. You come out in the same clothes, you know. I can’t tell whether he was looking for her. No doubt he was. Whether he recognized her? Very likely. She crossed the road and at once there was reproduced at a distance of years, as if by some mocking witchcraft, the sight so familiar on the Parade at Brighton of the financier de Barral walking with his only daughter. One comes out of prison in the same clothes one wore on the day of condemnation, no matter how long one has been put away there. Oh, they last! They last! But there is something which is preserved by prison life even better than one’s discarded clothing. It is the force, the vividness of one’s sentiments. A monastery will do that too; but in the unholy claustration of a jail you are thrown back wholly upon yourself—for God and Faith are not there. The people outside disperse their affections, you hoard yours, you nurse them into intensity. What they let slip, what they forget in the movement and changes of free life, you hold on to, amplify, exaggerate into a rank growth of memories. They can look with a smile at the troubles and pains of the past; but you can’t. Old pains keep on gnawing at your heart, old desires, old deceptions, old dreams, assailing you in the dead stillness of your present where nothing moves except the irrecoverable minutes of your life.

De Barral was out and, for a time speechless, being led away almost before he had taken possession of the free world, by his daughter. Flora controlled herself well. They walked along quickly for some distance. The cab had been left round the corner—round several corners for all I know. He was flustered, out of breath, when she helped him in and followed herself. Inside that rolling box, turning towards that recovered presence with her heart too full for words she felt the desire of tears she had managed to keep down abandon her suddenly, her half-mournful, half-triumphant exultation subside, every fibre of her body, relaxed in tenderness, go stiff in the close look she took at his face. He was different. There was something. Yes, there was something between them, something hard and impalpable, the ghost of these high walls.

How old he was, how unlike!

She shook off this impression, amazed and frightened by it of course. And remorseful too. Naturally. She threw her arms round his neck. He returned that hug awkwardly, as if not in perfect control of his arms, with a fumbling and uncertain pressure. She hid her face on his breast. It was as though she were pressing it against a stone. They released each other and presently the cab was rolling along at a jog-trot to the docks with those two people as far apart as they could get from each other, in opposite corners.

After a silence given up to mutual examination he uttered his first coherent sentence outside the walls of the prison.

“What has done for me was envy. Envy. There was a lot of them just bursting with it every time they looked my way. I was doing too well. So they went to the Public Prosecutor—”

She said hastily “Yes! Yes! I know,” and he glared as if resentful that the child had turned into a young woman without waiting for him to come out. “What do you know about it?” he asked. “You were too young.” His speech was soft. The old voice, the old voice! It gave her a thrill. She recognized its pointless gentleness always the same no matter what he had to say. And she remembered that he never had much to say when he came down to see her. It was she who chattered, chattered, on their walks, while stiff and with a rigidly-carried head, he dropped a gentle word now and then.

Moved by these recollections waking up within her, she explained to him that within the last year she had read and studied the report of the trial.