This was perfectly true only I had totally forgotten it till then. For the last two days my being was no longer composed of memories but exclusively of sensations of the most absorbing, disturbing, exhausting nature. I was like a man who has been buffeted by the sea or by a mob till he loses all hold on the world in the misery of his helplessness. But now I was recovering. And naturally the first thing I remembered was the fact that I was going to sea.

“You have heard, Rose,” Doña Rita said at last with some impatience.

The girl waited a moment longer before she said:

“Oh, yes! There is a man waiting for Monsieur in the hall. A seaman.”

It could be no one but Dominic. It dawned upon me that since the evening of our return I had not been near him or the ship, which was completely unusual, unheard of, and well calculated to startle Dominic.

“I have seen him before,” continued Rose, “and as he told me he has been pursuing Monsieur all the afternoon and didn’t like to go away without seeing Monsieur for a moment, I proposed to him to wait in the hall till Monsieur was at liberty.”

I said: “Very well,” and with a sudden resumption of her extremely busy, not-a-moment-to-lose manner Rose departed from the room. I lingered in an imaginary world full of tender light, of unheard-of colours, with a mad riot of flowers and an inconceivable happiness under the sky arched above its yawning precipices, while a feeling of awe enveloped me like its own proper atmosphere. But everything vanished at the sound of Doña Rita’s loud whisper full of boundless dismay, such as to make one’s hair stir on one’s head.

Mon Dieu! And what is going to happen now?”

She got down from the couch and walked to a window. When the lights had been brought into the room all the panes had turned inky black; for the night had come and the garden was full of tall bushes and trees screening off the gas lamps of the main alley of the Prado. Whatever the question meant she was not likely to see an answer to it outside. But her whisper had offended me, had hurt something infinitely deep, infinitely subtle and infinitely clear-eyed in my nature. I said after her from the couch on which I had remained, “Don’t lose your composure. You will always have some sort of bell at hand.”

I saw her shrug her uncovered shoulders impatiently. Her forehead was against the very blackness of the panes; pulled upward from the beautiful, strong nape of her neck, the twisted mass of her tawny hair was held high upon her head by the arrow of gold.