Lingard entertained his three visitors far into the night. A sheep from the brig's sea stock was given to the men of the prau, while in the cabin, Hassim and his two friends, sitting in a row on the stern settee, looked very splendid with costly metals and flawed jewels. The talk conducted with hearty friendship on Lingard's part, and on the part of the Malays with the well-bred air of discreet courtesy, which is natural to the better class of that people, touched upon many subjects and, in the end, drifted to politics.

“It is in my mind that you are a powerful man in your own country,” said Hassim, with a circular glance at the cuddy.

“My country is upon a far-away sea where the light breezes are as strong as the winds of the rainy weather here,” said Lingard; and there were low exclamations of wonder. “I left it very young, and I don't know about my power there where great men alone are as numerous as the poor people in all your islands, Tuan Hassim. But here,” he continued, “here, which is also my country—being an English craft and worthy of it, too—I am powerful enough. In fact, I am Rajah here. This bit of my country is all my own.”

The visitors were impressed, exchanged meaning glances, nodded at each other.

“Good, good,” said Hassim at last, with a smile. “You carry your country and your power with you over the sea. A Rajah upon the sea. Good!”

Lingard laughed thunderously while the others looked amused.

“Your country is very powerful—we know,” began again Hassim after a pause, “but is it stronger than the country of the Dutch who steal our land?”

“Stronger?” cried Lingard. He opened a broad palm. “Stronger? We could take them in our hand like this—” and he closed his fingers triumphantly.

“And do you make them pay tribute for their land?” enquired Hassim with eagerness.

“No,” answered Lingard in a sobered tone; “this, Tuan Hassim, you see, is not the custom of white men. We could, of course—but it is not the custom.”