We migrated to Mayberry the following Monday, as we had agreed to do. Miss Morley went with us, of course. I secured a first-class apartment for our party and the journey was a comfortable and quiet one. Our invalid was too weak to talk a great deal even if she had wished, which she apparently did not. Johnson, the groom, met us at Haddington on Hill and we drove to the rectory. There Miss Morley, very tired and worn out, was escorted to her room by Hephzy and Charlotte, the housemaid. She was perfectly willing to remain in that room, in fact she did not leave it for several days.

Meanwhile Hephzy and I were doing our best to become acquainted with our new and novel mode of life. Hephzy took charge of the household and was, in a way, quite in her element; in another way she was distinctly out of it.

“I did think I was gettin' used to bein' waited on, Hosy,” she confided, “but it looks as if I'll have to begin all over again. Managin' one hired girl like Susanna was a job and I tell you I thought managin' three, same as we've got here, would be a staggerer. But it isn't. Somehow the kind of help over here don't seem to need managin'. They manage me more than I do them. There's Mrs. Wigham, the cook. Mrs. Cole told me she was a 'superior' person and I guess she is—at any rate, she's superior to me in some things. She knows what a 'gooseberry fool' is and I'm sure I don't. I felt like another kind of fool when she told me she was goin' to make one, as a 'sweet,' for dinner to-night. As nigh as I can make out it's a sort of gooseberry pie, but I should never have called a gooseberry pie a 'sweet'; a 'sour' would have been better, accordin' to my reckonin'. However, all desserts over here are 'sweets' and fruit is dessert. Then there's Charlotte, the housemaid, and Baker, the 'between-maid'—between upstairs and down, I suppose that means—and Grimmer, the gardener, and Johnson, the boy that takes care of the horse. Each one of 'em seems to know exactly what their own job is and just as exactly where it leaves off and t'other's job begins. I never saw such obligin' but independent folks in my life. As for my own job, that seems to be settin' still with my hands folded. Well, it's a brand new one and it's goin' to take me one spell to get used to it.”

It seemed likely to be a “spell” before I became accustomed to my own “job,” that of being a country gentleman with nothing to do but play the part. When I went out to walk about the rectory garden, Grimmer touched his hat. When, however, I ventured to pick a few flowers in that garden, his expression of shocked disapproval was so marked that I felt I must have made a dreadful mistake. I had, of course. Grimmer was in charge of those flowers and if I wished any picked I was expected to tell him to pick them. Picking them myself was equivalent to admitting that I was not accustomed to having a gardener in my employ, in other words that I was not a real gentleman at all. I might wait an hour for Johnson to return from some errand or other and harness the horse; but I must on no account save time by harnessing the animal myself. That sort of labor was not done by the “gentry.” I should have lost caste with the servants a dozen times during my first few days in the rectory were it not for one saving grace; I was an American, and almost any peculiar thing was expected of an American.

When I strolled along the village street the male villagers, especially the older ones, touched their hats to me. The old women bowed or courtesied. Also they invariably paused, when I had passed, to stare after me. The group at the blacksmith shop—where the stone coping of the low wall was worn in hollows by the generations of idlers who had sat upon it, just as their descendants were sitting upon it now—turned, after I had passed, to stare. There would be a pause in the conversation, then an outburst of talk and laughter. They were talking about the “foreigner” of course, and laughing at him. At the tailor's, where I sent my clothes to be pressed, the tailor himself, a gray-haired, round-shouldered antique, ventured an opinion concerning those clothes. “That coat was not made in England, sir,” he said. “We don't make 'em that way 'ere, sir. That's a bit foreign, that coat, sir.”

Yes, I was a foreigner. It was hard to realize. In a way everything was so homelike; the people looked like people I had known at home, their faces were New England faces quite as much as they were old England. But their clothes were just a little different, and their ways were different, and a dry-goods store was a “draper's shop,” and a drug-store was a “chemist's,” and candies were “sweeties” and a public school was a “board school” and a boarding-school was a “public school.” And I might be polite and pleasant to these people—persons out of my “class”—but I must not be too cordial, for if I did, in the eyes of these very people, I lost caste and they would despise me.

Yes, I was a foreigner; it was a queer feeling.

Coming from America and particularly from democratic Bayport, where everyone is as good as anyone else provided he behaves himself, the class distinction in Mayberry was strange at first. I do not mean that there was not independence there; there was, among the poorest as well as the richer element. Every male Mayberryite voted as he thought, I am sure; and was self-respecting and independent. He would have resented any infringement of his rights just as Englishmen have resented such infringements and fought against them since history began. But what I am trying to make plain is that political equality and social equality were by no means synonymous. A man was a man for 'a' that, but when he was a gentleman he was 'a' that' and more. And when he was possessed of a title he was revered because of that title, or the title itself was revered. The hatter in London where I purchased a new “bowler,” had a row of shelves upon which were boxes containing, so I was told, the spare titles of eminent customers. And those hat-boxes were lettered like this: “The Right Hon. Col. Wainwright, V.C.,” “His Grace the Duke of Leicester,” “Sir George Tupman, K.C.B.,” etc., etc. It was my first impression that the hatter was responsible for thus proclaiming his customers' titles, but one day I saw Richard, convoyed by Henry, reverently bearing a suitcase into Bancroft's Hotel. And that suitcase bore upon its side the inscription, in very large letters, “Lord Eustace Stairs.” Then I realized that Lord Eustace, like the owners of the hat-boxes, recognizing the value of a title, advertised it accordingly.

I laughed when I saw the suitcase and the hat-boxes. When I told Hephzy about the latter she laughed, too.

“That's funny, isn't it,” she said. “Suppose the folks that have their names on the mugs in the barber shop back home had 'em lettered 'Cap'n Elkanah Crowell,' 'Judge the Hon. Ezra Salters,' 'The Grand Exalted Sachem Order of Red Men George Kendrick.' How everybody would laugh, wouldn't they. Why they'd laugh Cap'n Elkanah and Ezra and Kendrick out of town.”