“Captain Barnabas Cahoon.

“Sir:

“You are my nearest relative, my mother's father, and I, therefore, address this letter to you. I know little concerning you. I do not know even that you are still living in Bayport, or that you are living at all. (N.B. In case Captain Cahoon is not living this letter is to be read and acted upon by his heirs, upon whose estate I have an equal claim.) My mother, Ardelia Cahoon Morley, died in Liverpool in 1896. My father, Strickland Morley, died in Paris in December, 1908. I, as their only child, am their heir, and I am writing to you asking what I might demand—that is, a portion of the money which was my mother's and which you kept from her and from my father all these years. My father told me the whole story before he died, and he also told me that he had written you several times, but that his letters had been ignored. My father was an English gentleman and he was proud; that is why he did not take legal steps against you for the recovery of what was his by law in England OR ANY CIVILISED COUNTRY, one may presume. He would not STOOP to such measures even against those who, as you know well, so meanly and fraudulently deprived him and his of their inheritance. He is dead now. He died lacking the comforts and luxuries with which you might and SHOULD have provided him. His forbearance was wonderful and characteristic, but had I known of it sooner I should have insisted upon demanding from you the money which was his. I am now demanding it myself. Not BEGGING; that I wish THOROUGHLY understood. I am giving you the opportunity to make a partial restitution, that is all. It is what he would have wished, and his wish ALONE prevents my putting the whole matter in my solicitor's hands. If I do not hear from you within a reasonable time I shall know what to do. You may address me care Mrs. Briggs, 218 —— Street, London, England.

“Awaiting your reply, I am, sir,

“Yours,

“FRANCIS STRICKLAND MORLEY. “P. S.

“I am not to be considered under ANY circumstances a subject for charity. I am NOT begging. You, I am given to understand, are a wealthy man. I demand my share of that wealth—that is all.”

I read this amazing epistle through once. Then, after rising and walking about the office to make sure that I was thoroughly awake, I sat down and read it again. There was no mistake. I had read it correctly. The writing was somewhat illegible in spots and the signature was blotted, but it was from Francis Strickland Morley. From “Little Frank!” I think my first and greatest sensation was of tremendous surprise that there really was a “Little Frank.” Hephzy had been right. Once more I should have to take off my hat to Hephzy.

The surprise remained, but other sensations came to keep it company. The extraordinary fact of the letter's reaching me when and where it did, in London, the city from which it was written and where, doubtless, the writer still was. If I chose I might, perhaps, that very afternoon, meet and talk with Ardelia Cahoon's son, with “Little Frank” himself. I could scarcely realize it. Hephzy had declared that our coming to London was the result of a special dispensation—we had been “sent” there. In the face of this miracle I was not disposed to contradict her.

The letter itself was more extraordinary than all else. It was that of a young person, of a hot-headed boy. But WHAT a boy he must be! What an unlicked, impudent, arrogant young cub! The boyishness was evident in every line, in the underscored words, the pitiful attempt at dignity and the silly veiled threats. He was so insistent upon the statement that he was not a beggar. And yet he could write a begging letter like this. He did not ask for charity, not he, he demanded it. Demanded it—he, the son of a thief, demanded, from those whom his father had robbed, his “rights.” He should have his rights; I would see to that.