But he did, just the same. Not after the ticks, exactly, but, as sure as I'm settin' here, this Cousin Lemuel landed in the house at South Ostable, bag and baggage. 'Twas three days afore the beginnin' of camp-meetin' and two afore Aunt Lucindy was expected over. Lot and me was settin' in rockin' chairs by the front windows in my room lookin' out over the bay, when all to once we heard the rattle of a wagon from the woods abaft the kitchen.

"It's the doctor, I cal'late," says Lot, wakin' up and stretchin'. "Ah, hum, I s'pose I'll have to go down and let him in."

"'Tain't the doctor," says I. "He come yesterday. More likely it's Mr. Jacobs, though I thought he'd gone to Boston and wouldn't be back for three or four days."

But a minute later we see we was mistaken. Around the house come rattlin' Simeon Wixon's old depot wagon, with the curtains all drawed down—though 'twas hot summer—and the rack astern and the seat in front piled up high with trunks and bags and satchels and goodness knows what all. Sim was drivin' and he had a grin on him like a Chessy cat.

"Whoa!" says he, haulin' in the horses. "Ahoy, Lot! Turn out there! Got a passenger for you."

Lot was so surprised he could hardly believe his ears, though they was big enough to be believed. He h'isted up the window screen and looked out.

"Hey?" he says, bewildered-like. "Did you say a passenger?"

"That's what I said. A passenger for you. Come on down."

"A passenger? For me?"

"Yes! yes! yes!" Simeon's patience was givin' out, and no wonder. "Don't stay up there," he snaps, "with your head stuck out of that window like a poll-parrot's out of a cage. And don't keep sayin' things over and over or I'll believe you are a poll-parrot. Come down!" Then, leaning back and hollerin' in behind the carriage curtains, he sung out, "Hi, mister! here we be. You can get out now."