[157] In Griffith’s narrative of “Pemberton’s Mission to Bhotan” (“Posthumous Papers, Journal,” p. 283), it is mentioned that the Gylongs (Lamas) attributed a violent storm to the members of the mission shooting birds.

During my stay at Lamteng, the weather was all but uniformly cloudy and misty, with drizzling rain, and a southerly, or up-valley wind, during the day, which changed to an easterly one at night: occasionally distant thunder was heard. My rain-gauges showed very little rain compared with what fell at Dorjiling during the same period; the clouds were thin, both sun and moon shining through them, without, however, the former warming the soil: hence my tent was constantly wet, nor did I once sleep in a dry bed till the 1st of June, which ushered in the month with a brilliant sunny day. At night it generally rained in torrents, and the roar of landslips and avalanches was then all but uninterrupted for hour after hour: sometimes it was a rumble, at others a harsh grating sound, and often accompanied with the crashing of immense timber-trees, or the murmur of the distant snowy avalanches. The amount of denudation by atmospheric causes is here quite incalculable; and I feel satisfied that the violence of the river at this particular part of its course (where it traverses those parts of the valleys which are most snowy and rainy), is proximately due to impediments thus accumulated in its bed.

It was sometimes clear at sunrise, and I made many ascents of Tukcham, hoping for a view of the mountains towards the passes; but I was only successful on one occasion, when I saw the table top of Kinchinjhow, the most remarkable, and one of the most distant peaks of dazzling snow which is seen from Dorjiling, and which, I was told, is far beyond Sikkim, in Tibet.[[158]] I kept up a constant intercourse with Choongtam, sending my plants thither to be dried, and gradually reducing my party as our necessities urged my so doing; lastly, I sent back the shooters, who had procured very little, and whose occupation was now gone.

[158] Such, however, is not the case; Kinchinjhow is on the frontier of Sikkim, though a considerable distance behind the most snowy of the Sikkim mountains.

On the 2nd of June, I received the bad news that a large party of coolies had been sent from Dorjiling with rice, but that being unable or afraid to pass the landslips, they had returned: we had now no food except a kid, a few handfuls of flour, and some potatos, which had been sent up from Choongtam. All my endeavours to gain information respecting the distance and position of the frontier were unavailing; probably, indeed, the Lama and Phipun (or chief man of the village), were the only persons who knew; the villagers calling all the lofty pastures a few marches beyond Lamteng “Bhote” or “Cheen” (Tibet). Dr. Campbell had procured for me information by which I might recognise the frontier were I once on it; but no description could enable me to find my way in a country so rugged and forest-clad, through tortuous and perpetually forking valleys, along often obliterated paths, and under cloud and rain. To these difficulties must be added the deception of the rulers, and the fact (of which I was not then aware), that the Tibet frontier was formerly at Choongtam; but from the Lepchas constantly harassing the Tibetans, the latter, after the establishment of the Chinese rule over their country, retreated first to Zemu Samdong, a few hours walk above Lamteng, then to Tallum Samdong, 2000 feet higher; and, lastly, to Kongra Lama, 16,000 feet up the west flank of Kinchinjhow.

On the third of June I took a small party, with my tent, and such provisions as I had, to explore up the river. On hearing of my intention, the Phipun volunteered to take me to the frontier, which he said was only two hours distant, at Zemu Samdong, where the Lachen receives the Zemu river from the westward: this I knew must be false, but I accepted his services, and we started, accompanied by a large body of villagers, who eagerly gathered plants for me along the road.

The scenery is very pretty; the path crosses extensive and dangerous landslips, or runs through fine woods of spruce and Abies Brunoniana, and afterwards along the river-banks, which are fringed with willow (called “Lama”), and Hippophæ. The great red rose (Rosa macrophylla), one of the most beautiful Himalayan plants, whose single flowers are as large as the palm of the hand, was blossoming, while golden Potentillas and purple primroses flowered by the stream, and Pyrola in the fir-woods.

Just above the fork of the valley, a wooden bridge (Samdong) crosses the Zemu, which was pointed out to me as the frontier, and I was entreated to respect two sticks and a piece of worsted stretched across it; this I thought too ridiculous, so as my followers halted on one side, I went on the bridge, threw the sticks into the stream, crossed, and asked the Phipun to follow; the people laughed, and came over: he then told me that he had authority to permit of my botanising there, but that I was in Cheen, and that he would show me the guard-house to prove the truth of his statement. He accordingly led me up a steep bank to an extensive broad flat, several hundred feet above the river, and forming a triangular base to the great spur which, rising steeply behind, divides the valley. This flat was marshy and covered with grass; and buried in the jungle were several ruined stone houses, with thick walls pierced with loopholes: these had no doubt been occupied by Tibetans at the time when this was the frontier.

The elevation which I had attained (that of the river being 8,970 feet) being excellent for botanising, I camped; and the villagers, contented with the supposed success of their strategy, returned to Lamteng.

My guide from the Durbar had staid behind at Lainteng, and though Meepo and all my men well knew that this was not the frontier, they were ignorant as to its true position, nor could we even ascertain which of the rivers was the Lachen.[[159]] The only routes I possessed indicated two paths northwards from Lamteng, neither crossing a river: and I therefore thought it best to remain at Zemu Samdong till provisions should arrive. I accordingly halted for three days, collecting many new and beautiful plants, and exploring the roads, of which five (paths or yak-tracks) diverged from this point, one on either bank of each river, and one leading up the fork.