The messengers from Dorjiling were kept in utter ignorance of our confinement till their arrival at Tumloong, when they were cross-questioned, and finally sent to us. They gradually became too numerous, there being only one apartment for ourselves, and such of our servants as were not imprisoned elsewhere. Some of them were frightened out of their senses, and the state of abject fear and trembling in which one Limboo arrived, and continued for nearly a week, was quite distressing[[322]] to every one except Dolly, who mimicked him in a manner that was irresistibly ludicrous. Whether he had been beaten or threatened we could not make out, nor whether he had heard of some dark fate impending over ourselves—a suspicion which would force itself on our minds; especially as Thoba-sing had coolly suggested to the Amlah the dispatching of Campbell, as the shortest way of getting out of the scrape! We were also ignorant whether any steps were being taken at Dorjiling for our release, which we felt satisfied must follow any active measures against these bullying cowards, though they themselves frequently warned us that we should be thrown into the Teesta if any such were pursued.

[322] It amounted to a complete prostration of bodily and mental powers: the man trembled and started when spoken to, or at any noise, a cold sweat constantly bedewed his forehead, and he continued in this state for eight days. No kindness on Campbell’s part could rouse him to give any intelligible account of his fears or their cause. His companions said he had lost his goroo, i.e., his charm, which the priest gives him while yet a child, and which he renews or gets re-sanctified as occasion requires. To us the circumstance was extremely painful.

So long as our money lasted, we bought food, for the Durbar had none to give; and latterly my ever charitable companion fed our guards, including Dolly and Thoba-sing, in pity to their pinched condition. Several families sent us small presents, especially that of the late estimable Dewan, Ilam-sing, whose widow and daughters lived close by, and never failed to express in secret their sympathy and good feeling.

Tchebu Lama’s and Meepo’s families were equally forward in their desire to serve us; but they were marked men, and could only communicate by stealth.

Our coolies were released on the 18th, more than half starved, but the Sirdars were still kept in chains or the stocks: some were sent back to Dorjiling, and the British subjects billetted off amongst the villagers, and variously employed by the Dewan: my lad, Cheytoong, was set to collect the long leaves of a Tupistra, called “Purphiok,” which yield a sweet juice, and were chopped up and mixed with tobacco for the Dewan’s hookah.

November 20th.—The Dewan, we heard this day, ignored all the late proceedings, professing to be enraged with his brother and the Amlah, and refusing to meddle in the matter. This was no doubt a pretence: we had sent repeatedly for an explanation with himself or the Rajah, from which he excused himself on the plea of ill-health, till this day, when he apprized us that he would meet Campbell, and a cotton tent was pitched for the purpose.

We went about noon, and were received with great politeness and shaking of hands by the Dewan, the young Gangtok Kajee, and the old monk who had been present at my examination at Phadong. Tchebu Lama’s brother was also there, as a member of the Amlah, lately taken into favour; while Tchebu himself acted as interpreter, the Dewan speaking only Tibetan. They all sat cross-legged on a bamboo bench on one side, and we on chairs opposite them: walnuts and sweetmeats were brought us, and a small present in the Rajah’s name, consisting of rice, flour, and butter.

The Dewan opened the conversation both in this and another conference, which took place on the 22nd, by requesting Campbell to state his reasons for having desired these interviews. Neither he nor the Amlah seemed to have the smallest idea of the nature and consequences of the acts they had committed, and they therefore anxiously sought information as to the view that would be taken of them by the British Government. They could not see why Campbell should not transact business with them in his present condition, and wanted him to be the medium of communication between themselves and Calcutta. The latter confined himself to pointing out his own views of the following subjects:—1. The seizing and imprisoning of the agent of a friendly power, travelling unarmed and without escort, under the formal protection of the Rajah, and with the authority of his own government. 2. The aggravation of this act of the Amlah, by our present detention under the Dewan’s authority. 3. The chance of collision, and the disastrous consequences of a war, for which they had no preparation of any kind. 4. The impossibility of the supreme government paying any attention to their letters so long as we were illegally detained.

All this sank deep into the Dewan’s heart: he answered, “You have spoken truth, and I will submit it all to the Rajah;” but at the same time he urged that there was nothing dishonourable in the imprisonment, and that the original violence being all a mistake, it should be overlooked by both parties. We parted on good terms, and heard shortly after the second conference that our release was promised and arranged: when a communication[[323]] from Dorjiling changed their plans, the Dewan conveniently fell sick on the spot, and we were thrown back again.

[323] I need scarcely say that every step was taken at Dorjiling for our release, that the most anxious solicitude for our safety could suggest. But the first communication to the Rajah, though it pointed out the heinous nature of his offence, was, through a natural fear of exasperating our captors, couched in very moderate language. The particulars of our seizure, and the reasons for it, and for our further detention, were unknown at Dorjiling, or a very different line of policy would have been pursued.