[99] The entrepôt is now removed to Tang-Keou-Eul.—See Huc and Gabet.

We remained several days at Bhomsong, awaiting an interview with the Rajah, whose movements the Dewan kept shrouded in mystery. On Dr. Campbell’s arrival at this river a week before, he found messengers waiting to inform him that the Rajah would meet him here; this being half way between Dorjiling and Tumloong. Thenceforward every subterfuge was resorted to by the Dewan to frustrate the meeting; and even after the arrival of the Rajah on the east bank, the Dewan communicated with Dr. Campbell by shooting across the river arrows to which were attached letters, containing every possible argument to induce him to return to Dorjiling; such as that the Rajah was sick at Tumloong, that he was gone to Tibet, that he had a religious fast and rites to perform, etc. etc.

One day we walked up the Teesta to the Rumphiup river, a torrent from Mainom mountain to the west; the path led amongst thick jungle of Wallichia palm, prickly rattan canes, and the Pandanus, or screw-pine, called “Borr,” which has a straight, often forked, palm-like trunk, and an immense crown of grassy saw-edged leaves four feet long: it bears clusters of uneatable fruit as large as a man’s fist, and their similarity to the pine-apple has suggested the name of “Borr” for the latter fruit also, which has for many years been cultivated in Sikkim, and yields indifferent produce. Beautiful pink balsams covered the ground, but at this season few other showy plants were in flower: the rocks were chlorite, very soft and silvery, and so curiously crumpled and contorted as to appear as though formed of scaled of mica crushed together, and confusedly arranged in layers: the strike was north-west, and dip north-east from 60° to 70°.

Messengers from the Dewan overtook us at the river to announce that the Rajah was prepared and waiting to give us a reception; so we returned, and I borrowed a coat from Dr. Campbell instead of my tattered shooting-jacket; and we crossed the river on the bamboo-raft. As it is the custom on these occasions to exchange presents, I was officially supplied with some red cloth and beads: these, as well as Dr. Campbell’s present, should only have been delivered during or after the audience; but our wily friend the Dewan here played us a very shabby trick; for he managed that our presents should be stealthily brought in before our appearance, thus giving to the by-standers the impression of our being tributaries to his Highness!

The audience chamber was a mere roofed shed of neat bamboo wattle, about twenty feet long: two Bhoteeas in scarlet jackets, and with bows in their hands, stood on each side of the door, and our own chairs were carried before us for our accommodation. Within was a square wicker throne, six feet high, covered with purple silk, brocaded with dragons in white and gold, and overhung by a canopy of tattered blue silk, with which material part of the walls also was covered. An oblong box (containing papers) with gilded dragons on it, was placed on the stage or throne, and behind it was perched cross-legged, an odd, black, insignificant looking old man, with twinkling upturned eyes: he was swathed in yellow silk, and wore on his head a pink silk hat with a flat broad crown, from all sides of which hung floss silk. This was the Rajah, a genuine Tibetan, about seventy years old. On some steps close by, and ranged down the apartment, were his relations, all in brocaded silk robes reaching from the throat to the ground, and girded about the waist; and wearing caps similar to that of the Rajah. Kajees, counsellors, and shaven mitred Lamas were there, to the number of twenty, all planted with their backs to the wall, mute and motionless as statues. A few spectators were huddled together at the lower end of the room, and a monk waved about an incense pot containing burning juniper and other odoriferous plants. Altogether the scene was solemn and impressive: as Campbell well expressed it, the genius of Lamaism reigned supreme.

We saluted, but received no complimentary return; our chairs were then placed, and we seated ourselves, when the Dewan came in, clad in a superb purple silk robe, worked with circular gold figures, and formally presented us. The Dewan then stood; and as the Rajah did not understand Hindoostanee, our conversation was carried on through the medium of a little bare-headed rosy-cheeked Lama, named “Tchebu,” clad in a scarlet gown, who acted as interpreter. The conversation was short and constrained: Tchebu was known as a devoted servant of the Rajah and of the heir apparent; and in common with all the Lamas he hates the Dewan, and desires a friendly intercourse between Sikkim and Dorjiling. He is, further, the only servant of the Rajah capable of conversing both in Hindoo and Tibetan, and the uneasy distrustful look of the Dewan, who understands the latter language only, was very evident. He was as anxious to hurry over the interview, as Dr. Campbell and Tchebu were to protract it; it was clear, therefore, that nothing satisfactory could be done under such auspices.

As a signal for departure white silk scarfs were thrown over our shoulders, according to the established custom in Tibet, Sikkim, and Bhotan; and presents were made to us of China silks, bricks of tea, woollen cloths, yaks, ponies, and salt, with worked silk purses and fans for Mrs. Campbell; after which we left. The whole scene was novel and very curious. We had had no previous idea of the extreme poverty of the Rajah, of his utter ignorance of the usages of Oriental life, and of his not having anyone near to instruct him. The neglect of our salutation, and the conversion of our presents into tribute, did not arise from any ill-will: it was owing to the craft of the Dewan in taking advantage of the Rajah’s ignorance of his own position and of good manners. Miserably poor, without any retinue, taking no interest in what passes in his own kingdom, subsisting on the plainest and coarsest food, passing his time in effectually abstracting his mind from the consideration of earthly things, and wrapt in contemplation, the Sikkim Rajah has arrived at great sanctity, and is all but prepared for that absorption into the essence of Boodh, which is the end and aim of all good Boodhists. The mute conduct of his Court, who looked like attendants at an inquisition, and the profound veneration expressed in every word and gesture of those who did move and speak, recalled a Pekin reception. His attendants treated him as a being of a very different nature from themselves; and well might they do so, since they believe that he will never die, but retire from the world only to re-appear under some equally sainted form.

Though productive of no immediate good, our interview had a very favourable effect on the Lamas and people, who had long wished it; and the congratulations we received thereon during the remainder of our stay in Sikkim were many and sincere. The Lamas we found universally in high spirits; they having just effected the marriage of the heir apparent, himself a Lama, said to possess much ability and prudence, and hence being very obnoxious to the Dewan, who vehemently opposed the marriage. As, however, the minister had established his influence over the youngest, and estranged the Rajah from his eldest son, and was moreover in a fair way for ruling Sikkim himself, the Church rose in a body, procured a dispensation from Lhassa for the marriage of a priest, and thus hoped to undermine the influence of the violent and greedy stranger.

In the evening, we paid a farewell visit to the Dewan, whom we found in a bamboo wicker-work hut, neatly hung with bows, arrows, and round Lepcha shields of cane, each with a scarlet tuft of yak-hair in the middle; there were also muskets, Tibetan arms, and much horse gear; and at one end was a little altar, with cups, bells, pastiles, and images. He was robed in a fawn-coloured silk gown, lined with the softest of wool, that taken from unborn lambs: like most Tibetans, he extracts all his beard with tweezers; an operation he civilly recommended to me, accompanying the advice with the present of a neat pair of steel forceps. He aspires to be considered a man of taste, and plays the Tibetan guitar, on which he performed some airs for our amusement: the instrument is round-bodied and long-armed, with six strings placed in pairs, and probably comes from Kashmir: the Tibetan airs were simple and quite pretty, with the time well marked.

During our stay at Bhomsong, the weather was cool, considering the low elevation (1,500 feet), and very steady; the mean temperature was 52·25°, the maximum 71·25°, the minimum 42·75°. The sun set behind the lofty mountains at 3 p.m., and in the morning a thick, wet, white, dripping fog settled in the bottom of the valley, and extended to 800 or 1000 feet above the river-bed; this was probably caused by the descent of cold currents into the humid gorge: it was dissipated soon after sunrise, but formed again at sunset for a few minutes, giving place to clear starlight nights.