d. 哩 ’lí and 拉 ’lá, are used like ’tsé and kú‘, as finals to any indicative proposition. 拉 ’lá is also a preposition ([Art. 256]).
- 好哩, 勿好拉哩, 好個哩 ’hau ’lí, veh ’hau ’lá ’lí, ’hau kú‘ ’lí, good, it is not well, it is well.
e. 咾 lau, the particle that connects a string of substantives, occurs at the end of sentences that require something to complete their sense.
- 已經話拉者咾, 有啥再話 ’í kiung wó‘ ’lá ’tsé lau, ’yeu sá‘ tsé‘ wó‘, I have said it, and why should I say it again.
Obs. 𫡄 ná is a final expletive used with 者 ’tsé.
讀者𫡄 tók ’tsé ná, I am reading.
333. The final interrogatives are 呢, 否, 蠻, 麽, ní, ’vá, man‘, mó. Characters are borrowed for ’vá and man‘.
a. 呢 ní is used either at the end of the first clause in an interrogative antithesis, or at the end of a single clause. It is sometimes pronounced ’nian.
- 做呢勿做 tsú‘ ní veh tsú‘, will you do it or not?
- 好勿好呢 ’hau veh ’hau ní, is it right or not?
- 勿懂呢啥 veh ’tóng ní sa‘, do you not understand?
- 物事忒貴個呢 meh zz‘ tuh kü‘ kú‘ ní, are the things too dear?
b. 否 ’vá and 蠻 man‘ are appropriated to direct interrogations, where not antithetical. They are colloquialisms.