“It is worse in Oriente,” Daniel informed him.
“What I have said,” Lee Randon continued, “came from my remark, the one you disagreed with, about the need of an understanding everywhere! Isolated, in a chance individual like me, it is worse than useless, fatal. It destroys the support of a common cause with a humanity only less resentful than sentimental. And this has brought me to the reason why—in spite of her splendid proposal—I can't go back to Fanny: I have grown too detached to give her effort a possibility of success, of happiness for her.”
“If you are so cursed abstract, you may as well be in Eastlake as at La Quinta,” his brother asserted.
“Your saying that is curious,” Lee replied, “for it is exactly what I told a man, in circumstances remarkably like my own, not long ago. I explained that life was all monotonously alike; and that, therefore, it didn't really matter where he changed to. I still think that most of it is inexcusable, perhaps hopeless, but I can't subscribe to it. What Fanny wants is contrition and the return to a time forever lost. I shouldn't be able to persuade her that I hadn't been in a temporary fever which, if she were sufficiently careful, would go and leave things very much as they were. That is her strength, her necessity, and she must uphold it until farthest old age and death.”
Daniel Randon rose and went to the railing of the veranda, gazing intently into the hidden east. “You are right,” he said, crediting Lee with a contention he hadn't made; “that is the refuse on Jagües.”
“Helena and Gregory don't need me,” Lee went on and on; “or, if you prefer—I am no longer afraid of words—I don't need them. I believe, in nature, that the length of paternity is measured by the helplessness of the young. An elephant is more devoted than a crow. My obligation was soon ended.”
“Bring it down to this,” Daniel's brevity was explicit: “what in the devil are you going to do?”
“I haven't any idea beyond the realization that I can't stay here taking up your room and Juan's time. It seems to me that for a month he has done nothing but concern himself with my comfort. I did, in Havana, while Savina was living, think of writing; but I have given it up because it would involve me in so much that is disagreeable. The amazing fact is that, since I have acquired a degree of wisdom, there is nothing for me to do, nowhere to go. The truth, I have always heard, will make you free; but for what, Daniel? What is it the truth will make you free for except to live in the solitude of public hatred? When I refuse, as I certainly shall, to return to Fanny the world where I might accomplish something will be closed to me.
“I could be a farmer if it weren't for the impossibility of my sleeping through the early part of the night; my hands are too stiff to learn a trade. I don't want to learn a trade!” he exclaimed. “And as for starting more stock companies, rolling greater quantities of refuse into cigarettes or bottling harmless colored water, or controlling a news sheet in the interest of my other interests—” he could think of no term sufficiently descriptive of his remoteness from all that. “I shall have to be what a universal Eastlake will prefer to call me. I'd stay here, at La Quinta, if you could find something for me to do—like picking the limes fresh for the Daiquiri cocktails. Do you think your company would carry me on its rolls for that? I could gather them in the morning and evening, when it was cooler. Thank God, I haven't any material ambition. I like the clothes, the life, of that nigger, the capataz, who rode by, as well as most. I'd sit up on the mirador and keep—what do you call it?—the veija, for months on end.”
The servant, Juan, small and dark in his white house coat, appeared with a tray on which two glasses with stems held a fragrant amber liquid.