"Yes, Miss Castlemaine, I have lived in hell. I have been deeper into its depths than Dante ever saw. The flames which he saw have burnt me, the 'thrilling regions of thick-ribbed ice,' which Shakespeare spoke of have crushed out of me all those qualities natural to humanity. Nay, I forgot, not all, not all!"

Again Olive Castlemaine shivered. She thought of Leicester again, she knew not why. Lately the thought of him had less and less possessed her mind. A man who had died more than six years before had naturally become more and more only a memory. She could not have told why she thought of him, for this stranger, with his thick black beard and dark skin, bore little resemblance to the pale-faced, clean-shaven man she had known and loved years ago. Besides, the voice, the manner of speech were different. He was cast in a larger mould than Leicester, too, and was older by many years.

"I am afraid my speech is distasteful to you," went on Ricordo, "and I plead your forgiveness. I am not used to your ways, your modes of expression. And I trust I have not offended you. Believe me, such a thought, such a desire is far from me."

"By no means," she said quickly. "I—I am very interested. Doubtless the experiences of those who have lived in other lands are different from those who spend their lives in surroundings such as these."

Signor Ricordo cast his eyes quickly around, and beheld one of the fairest tracts of country on earth. Spring had come early, and the bursting life everywhere made one think of a universal resurrection. All nature seemed to be throwing off its grave-clothes. Woods and hedgerows, fields and gardens seemed to be clothing themselves in a magic mantle before their eyes, while the choirs of heaven were chanting for very joy.

"I think it must be easy to be good amidst surroundings like these, and on such a day as this," said Olive.

Ricordo stopped suddenly, and lifted his head. His eyes flamed with a new light, his face betrayed passion.

"What is it all but mockery?" he said—"a promise never to be realised, the fair skin which covers disease—rottenness? Signorina—forgive me. But there are spots on earth fairer than this—fairer, yes, a thousand times. Flowers, foliage, compared with which all that you see is but a suggestion. The sun! Great Allah! have you seen an Eastern sun, have you seen the prodigality with which nature scatters her beauty? But goodness! When did ever natural beauty help what you call moral goodness? In those places where nature has been most bountiful in her gifts, there you find the blackest and foulest lives. What is everything, if there is a canker at the heart; what matters if hell goes on burning in our lives? Forgive me, signorina; if there is one thing in which I have agreed with your Christian preachers, it is that natural beauty is powerless to cleanse the heart of what you call sin."

"But surely a man is affected by his circumstances," interposed Herbert Briarfield.

"Is not nature always laughing at us?" said Ricordo. "We dream our little dreams, make our little plans, and live in a fool's paradise. Let people be surrounded by beautiful things, we say; let them have works of art, fine pictures, music; let them live in the sunshine, and behold the beauties of nature, then they will live beautiful lives. I have heard your moral reformers preach this—this nonsense. Well, what happens? Is the morality of your west of London any better than the east? Ah, but I tell you I have lived in the most beautiful places on earth, but they have been hell all the same. Can you cure a cancer by placing a bunch of flowers in the room of your patient?"