"There was an ald empty press against the wall then, and shoving it aside, sure enough there was the tracing of a door in the wainscot, and a keyhole stopped with wood, and planed across as smooth as the rest, and the joining of the door all stopped wi' putty the colour o' yak, and, but for the hinges that showed a bit when the press was shoved aside, ye would not consayt there was a door there at all.

"'Ha!' says he, wi' a queer smile, 'this looks like it.'

"It took some minutes wi' a small chisel and hammer to pick the bit o' wood out o' the keyhole. The key fitted, sure enough, and, wi' a strang twist and a lang skreak, the boult went back and he pulled the door open.

"There was another door inside, stranger than the first, but the lacks was gone, and it opened easy. Inside was a narrow floor and walls and vault o' brick; we could not see what was in it, for 'twas dark as pick.

"When my aunt had lighted the candle, the squire held it up and stept in.

"My aunt stood on tiptoe tryin' to look over his shouther, and I did na see nout.

"'Ha! ha!' says the squire, steppin' backward. 'What's that? Gi' ma the poker—quick!' says he to my aunt. And as she went to the hearth I peeps beside his arm, and I sid squat down in the far corner a monkey or a flayin' on the chest, or else the maist shrivelled up, wizzened ald wife that ever was sen on yearth.

"'By Jen!' says my aunt, as puttin' the poker in his hand, she keeked by his shouther, and sid the ill-favoured thing, 'hae a care, sir, what ye're doin'. Back wi' ye, and shut to the door!'

"But in place o' that he steps in saftly, wi' the poker pointed like a swoord, and he gies it a poke, and down it a' tumbles together, head and a', in a heap o' bayans and dust, little meyar an' a hatful.

"'Twas the bayans o' a child; a' the rest went to dust at a touch. They said nout for a while, but he turns round the skull, as it lay on the floor.