The old man seemed much overcome, and held his hankerchief to his eyes.

'He and his wife are, I understand, about to emigrate; the sooner the better,' he resumed, bitterly. 'Deeply, Maud, I regret having tolerated his suit to you, even for a moment. Had I thought it over, as I did the whole case last night, nothing could have induced me to permit it. But I have lived for so long like a monk in his cell, my wants and observation limited to the narrow compass of this chamber, that my knowledge of the world has died out with my youth and my hopes: and I did not, as I ought to have done, consider many objections. Therefore, dear Maud, on this one subject, I entreat, be silent; its discussion can effect nothing now. I was wrong, and frankly ask you to forget my mistake.'

I had been on the point of writing to Lady Knollys on this odious subject, when, happily, it was set at rest by the disclosure of yesterday; and being so, I could have no difficulty in acceding to my uncle's request. He was conceding so much that I could not withhold so trifling a concession in return.

'I hope Monica will continue to be kind to poor Milly after I am gone.'

Here there were a few seconds of meditation.

'Maud, you will not, I think, refuse to convey the substance of what I have just said in a letter to Lady Knollys, and perhaps you would have no objection to let me see it when it is written. It will prevent the possibility of its containing any misconception of what I have just spoken: and, Maud, you won't forget to say whether I have been kind. It would be a satisfaction to me to know that Monica was assured that I never either teased or bullied my young ward.'

With these words he dismissed me; and forthwith I completed such a letter as would quite embody what he had said; and in my own glowing terms, being in high good-humour with Uncle Silas, recorded my estimate of his gentleness and good-nature; and when I submitted it to him, he expressed his admiration of what he was pleased to call my cleverness in so exactly conveying what he wished, and his gratitude for the handsome terms in which I had spoken of my old guardian.

CHAPTER LIII

AN ODD PROPOSAL