In the gloom we could see a man standing alone on the extremity of the stone pier, looking over the lake. This figure was the only living thing we could discover there.

"Well, dear, now you see it. That's Dorracleugh—that's Harry Rokestone's place," said Lady Lorrimer.

"What a spot! Fit only for a bear or an anchorite. Do you know," she added, turning to mamma, "he is there a great deal more than he used to be, they tell me. I know if I were to live in that place for six months I should never come out of it a sane woman. To do him justice, he does not stay very long here when he does come, and for years he never came at all. He has other places, far away from this; and if a certain event had happened about two-and-twenty years ago," she added, for my behalf, "he intended building quite a regal house a little higher up, on a site that is really enchanting, but your mamma would not allow him; and so, and so——" Lady Lorrimer had turned her glasses during her sentence upon the figure which stood motionless on the end of the pier; and she said, forgetting what she had been telling me, "I really think—I'm nearly certain—that man standing there is Harry Rokestone!"

Mamma started. I looked with all my eyes; little more than a hundred yards interposed, but the shadow was so intense, and the effect of the faint reflected light so odd and puzzling, that I could be certain of nothing, but that the man stood very erect, and was tall and powerfully built. Lady Lorrimer was too much absorbed in her inspection to offer me her glasses, which I was longing to borrow, but for which I could not well ask, and so we sailed slowly by, and the hill that flanked the valley gradually glided between us and the pier, and the figure disappeared from view. Lady Lorrimer, lowering her glasses, said:

"I can't say positively, but I'm very nearly certain it was he."

Mamma said nothing, but was looking pale, and during the rest of our sail seemed absent and uncomfortable, if not unhappy.