And Mr. Larkin looked as much scared and astonished as if a spirit rose up before him.

'This is the letter—aye, this is the letter.'

He repeated this from time to time as he turned it over and looked at the postmark, and back again at the letter, and looked up at the date, and down at the signature, and read the note through.

'Yes, this is it—here it is—this is it. There's no doubt whatever—this is the letter referred to in the last—Wealdon, Martin, and the 150_l._'

And the attorney took out his keys, looking pale and stern, like a man about to open the door upon a horror, and unlocked his safe, and took out the oft-consulted and familiar series—letters tied up and bearing the label, 'Mark Wylder, Esq.'

'Aye, here it is, Genoa, 20th, and this, Venice, 28th. Yes, the postmarks correspond; yet the letter from Genoa, dated 20th, refers back to the letter from Venice, written eight days later! the— Well—I can't comprehend—how in the name of—how in the name——'

He placed the two letters on his desk, and read them over, and up and down, and pondered darkly over them.

'It is Mark Wylder's writing—I'll swear to it. What on earth can he mean? He can't possibly want to confuse us upon dates, as well as places, because that would simply render his letters, for purposes of business, nugatory, and there are many things he wishes attended to.'

Jos. Larkin rose from his desk, ruminating, and went to the window, and placed the letter against the pane. I don't think he had any definite motive in doing this, but something struck him that he had not remarked before.

There was something different in the quality of the ink that wrote the number of the date, 28th, from that used in the rest of the letter.