Little hinfants murderin' all we could.
Comes a carriage glidin',
Or a feller ridin',
Or a tinker travellin' with his cram.
Then each jovial rover
Holloas out, 'Shell over!
For your life we do not care a d--n!'
[DIE ZWEI FREUNDE.]
Ich habe nur zwei Freunde auf dieser Erde hier,
Und immer in der Mitternacht da kommen sie zu mir.
Der erste liegt begraben im fernen Span'schen Land,
Der zweite war ertrunken bei Alikante's Strand.
Ihr Kommen ist mir Wonne--Ihr Scheiden bitt're Pein,
Wenn beide wieder weichen im gold'nen Morgenschein.
Der Erste bei Kobolden macht sicheren Gewinn,
Der Zweite ist vermählet mit einer Meergöttin.
Was kümmert mich das Sterben wenn ich nur Freunde hab',
Im Wasser--in der Erde--im feucht und trockenen Grab.
Und sterb' ich wie ein Heiliger der geht in's Himmelreich,
Und schwing' ich an dem Galgen--mir ist es alles gleich.
C. G. L.