But in Rome the wretched varmints
Went to purchase morning garments;
Just as they had tapped a puncheon,
And Augustus sat at luncheon,
Came the mournful story.

And the tidings so provoked him,
That a peacock leg half choked him,
And he cried--beyond control--
'Varus--Varus--d--n your soul!
Redde legiones!'

His German slave, Hans Schmidt be-christened,
Who in the corner stood and listened,
Remarked, 'Der teufel take me wenn
He efer kits dose droops acain,
For tead men ish not lifin.'

Now, in honour of the story,
A monument they'll raise for glory.
As for pedestal--they've done it;
But who'll pay for a statue on it
Heaven alone can tell us.

[OLD ASSYRIAN--JONAH.]

Im schwarzen Wallfisch zu Ascalon
Da trank ein Mann drei Tag',
Bis dass er steif wie ein Besenstiel
Am Marmortische lag
.

In the Black Whale at Ascalon

A man drank day by day,

Till, stiff as any broom-handle,

Upon the floor he lay.