“Abdui Palace,
“Cairo,
“Feb. 24, 1885.

“Madam,—

“Altho’ I do not wish to intrude upon the great sorrow which has fallen upon you in the death of your distinguished brother, the late General Gordon Pasha, yet as Egypt and myself have so much reason to deplore his loss, I desire to convey to you my heart-felt sympathy in the terrible bereavement it has been God’s will you should suffer. I cannot find words to express to you the respect and admiration with which your brother’s simple faith and heroic courage have inspired me: the whole world resounds with the name of the Englishman whose chivalrous nature afforded it for many years its brightest and most powerful example,—an example which I believe will influence thousands of persons for good through all time. To a man of Gordon’s character the disappointment of hopes he deemed so near fruition, and the sudden manner of his death were of little importance. In his own words, he left weariness for perfect rest. Our mourning for him is true and real; as is also our loss, but we have a sure hope that a life and death such as his are not extinguished by what we call death. I beg to renew to you, Madam, the assurance of my sincere sympathy and respectful condolence.

“Mehemit Tewfik.”

Also from the Queen, a letter full of womanly and queenly sympathy is here recorded from The Daily News:

“Dear Miss Gordon,—How shall I write to you, or how shall I attempt to express what I feel? To think of your dear, noble, heroic brother, who served his country and his Queen so truly, so heroically, with a self-sacrifice so edifying to the world, not having been rescued: that the promises of support were not fulfilled—which I so frequently and constantly pressed on those who asked him to go—is to me grief inexpressible: indeed it has made me ill. My heart bleeds for you, his sister, who have gone through so many anxieties on his account, and who loved the dear brother as he deserved to be. You are all so good and trustful, and have such strong faith, that you will be sustained even now, when real absolute evidence of your brother’s death does not exist—but I fear there cannot be much doubt of it. Some day I hope to see you again to tell you all I cannot express. My daughter Beatrice, who has felt quite as I do, wishes me to express her deepest sympathy with you. I hear so many expressions of sorrow from abroad; from my eldest daughter The Crown Princess, and from my cousin the King of the Belgians—the very warmest. Would you express to your other sister, and your elder brother my true sympathy, and what I do so keenly feel, the stain left upon England for your dear brother’s cruel, though heroic fate! Ever, dear Miss Gordon, yours sincerely and sympathizingly,

V.R.I.”

A second letter from Her Majesty the Queen to acknowledge Miss Gordon’s gift of her brother’s Bible. The very Bible he used when with me in Manchester. His companion at Gravesend, and during his sojourn in the Soudan (first time). “It was so worn out (says Miss Gordon) that he gave it to me. Hearing that the Queen would like to see it, I forwarded it to Windsor Castle.” And this Bible is now placed in an enamel and crystal case called “The St. George’s Casket,” where it now lies open on a white satin cushion, with a marble bust of General Gordon on a pedestal beside it.

Her Majesty writes:—

“Windsor Castle,
“March 16th, 1885.

“Dear Miss Gordon,—It is most kind and good of you to give me this precious Bible, and I only hope that you are not depriving yourself and family of such a treasure, if you have no other. May I ask you, during how many years your dear, heroic brother had it with him? I shall have a case made for it with an inscription, and place it in the library here, with your letter and the touching extract from his last to you. I have ordered, as you know, a Marble Bust of your Dear Brother to be placed in the corridor here, where so many busts and pictures of our greatest Generals, and Statesmen are, and hope that you will see it before it is finished, to give your opinion as to the likeness.—Believe me always yours very sincerely,

“Victoria R.I.”

A most touching and I think true epitaph has been written in Greek and translated by Professor Jebb, of the University of Glasgow touching the death of General Gordon:—

“Leaving a perpetual remembrance, thou art gone; in thy death thou wert even such as in thy life; wealth to the poor, hope to the desponding, support to the weak. Thou couldst meet desperate troubles with a spirit that knew not despair, and breathe might into the trembling. The Lord of China owes thee thanks for thy benefits; the throne of his ancient kingdom hath not been cast down. And where the Nile unites the divided strength of his streams, a city saw thee long-suffering. A multitude dwelt therein, but thine alone was the valour that guarded it through all that year, when by day and by night thou didst keep watch against the host of the Arabians, who went around it to devour it, with spears thirsting for blood. Thy death was not wrought by the God of war, but by the frailties of thy friends. For thy country and for all men God blessed the work of thy hand. Hail, stainless warrior! hail, thrice victorious hero! Thou livest and shalt teach aftertimes to reverence the council of the Everlasting Father.”

Should he have been spared to return to our land—