I look to see the country turn back to New England, not only with historic pride, but with a rich appreciation of its artistic mother-land—not mistaking her for its bleak and apprehensive maiden aunt!

I am far from her now, that old breeding ground of great, incisive sons, that nest of passions so strong that only a grip of granite—like her sea line—could master them (do you fancy, O languorous, faded South, do you bellow, O strident, bustling West, that because she neither sighed them nor trumpeted them, she had no passions? Allez, allez!) but I can close my eyes at any moment and smell the challenge of her Atlantic winds here on the Mediterranean or feel the heady languor of her miraculous "Indian Summer" there in a London drizzle. It is strange that I, who have said many unhandsome things of her country as a whole, should thus rush into apologia for my mother's birthplace. And yet to think of never having known Margarita!

But of course I should have met her. She would have come to me walking lightly out of the dim Algerian evening or bumped into me some morning in Piccadilly or peered curiously through my leaded pane at Oxford, whither I should undoubtedly have returned, one day, to muse away my middle age. I idled for a happy year there, twenty-odd years ago, while Roger was grinding away at the fantastic matter he called the Law, and liked it well. But fate had not decreed me for a conventional Englishman, which I should doubtless have been, for as a boy I was malleable to a degree, but had reserved me instead for the ends of the earth—and Margarita.


CHAPTER IV

FATE REELS IN

There is nothing more certain than that the bare facts of life are misleading in the extreme. This is doubtless nature's reason for concealing the human skeleton; it is undeniably necessary, but not many of us take it into daily consideration, and nobody but a few negligible anthropologists would dream of bringing it forward as proof of anything in particular. And yet people who are fond of describing themselves as practical persistently fold their hands over their abdomens, shrug their shoulders and reiterate monotonously: "But, my dear fellow, there are the facts! It is only necessary to consider the facts of the case!" or, "I'm sorry, but I'm afraid the bare facts are against you!" I suppose that is why they are so often called bare, because so little of the important, informing or attractive is draped around them.

Consider for instance, the bare facts of Roger's adventure. Here is a man who, meeting a perfectly unknown and singularly beautiful young woman in a questionable locality at dusk, enters into conversation with her, takes her to a French restaurant for dinner, then finds himself embroiled in a disgraceful altercation in which wine-glasses are thrown and chairs waved, and finally escapes with her in a closed carriage, which soon becomes the scene of a violent struggle culminating in a ferocious kiss! The case is really too clear; it is almost too conventional for an art student of any initiative and originality. Anyone possessed of the slightest acquaintance with fiction or the daily papers could tell you instantly that here were a dissipated clubman and a too-unfortunately-stereotyped creature who not only required no description but were best, in the interests of morality, undescribed. And yet Roger was emphatically not dissipated, nor even a clubman, in the sense in which the word appears to be used in America, and Margarita was not in the least unfortunate and so far from stereotyped that she pressed the unusual hard toward the utterly unique.