The wind blowing away from the shore, as may it always blow when friend of mine nears that coast, we determined to weigh anchor or slip cable without further loss of time, feeling assured that by the telegraph reports some one would be on the look-out for us, and that the Aquidneck would be towed into port if the worst should happen—if the rest of her crew went down. Three of us weighed one anchor, with its ninety fathoms of chain, the other had parted on the windlass in the gale. The bark's prow was now turned toward Montevideo, the place we had so recently sailed from, full of hope and pleasant anticipation; and here we were, dejected and filled with misery, some of our number already gone on that voyage which somehow seems so far away.

At Montevideo, things were better. They did take my remaining sick men out of the vessel, after two days' delay; my agent procuring a tug, which towed them in the ship's boat three hundred fathoms astern. In this way they were taken to Flores Island, where, days and days before, they had been refused admittance! They were accompanied this time by an order from the governor of Montevideo, and at last were taken in. Two of the cases were, by this time, in the favourable change. But the poor old cook, who stood faithfully by me, and would not desert his old shipmates, going with them to the Island to care for them to the last, took the dread disease, died of it, and was there buried, not far from where he himself had buried his friend José, a short time before. The death of this faithful man occurred on the day that the bark finally sailed seaward, by the Island. She was in sight from the hospital window when his phantom ship, that put out, carried him over the bar! His widow, at Paranagua, I was told, on learning the fate of her husband, died of grief.

The work of disinfecting the vessel, at Montevideo, after the sick were removed, was a source of speculation that was most elaborately carried on. Demijohns of carbolic acid were put on board, by the dozen, at $3.00 per demijohn, all diluted ready for use; and a guardo was put on board to use it up, which he did religiously over his own precious self, in my after-cabin, as far from the end of the ship where the danger was as he could get. Some one else disinfected el proa, not he! Abundant as the stuff was, I had to look sharp for enough to wash out forward while aft it was knee-deep almost, at three dollars a jar! The harpy that alighted on deck at Maldonado sent in his bill for one hundred dollars—I paid eighty.

The cost to me of all this trouble in money paid out, irrelevantly to mention, was over a thousand dollars. What it cost me in health and mental anxiety cannot be estimated by such value. Still, I was not the greatest sufferer. My hardest task was to come, you will believe, at the gathering up of the trinkets and other purchases which the crew had made, thoughtful of wife and child at home. All had to be burned, or spoiled with carbolic acid! A hat for the little boy here, a pair of boots for his mamma there, and many things for the familia all around—all had to be destroyed!

FOOTNOTES:

[2] In our discourse, Yahoo was spoken, but I write it in English because many of my readers would not understand the original. The signals that we used were made by universal code symbols. For example, two flags hoisted representing "P" "D" signified "want (or wants) immediate medical assistance." And so on, by hoists of two, three or four flags representing the consonants, our wants and wishes could be made known, each possessing the key to the code.

Our commercial code of signals is so invented and arranged that no matter what tongues may meet, perhaps those utterly incomprehensible by word of mouth, yet by these signs communications may be carried on with great facility. The whole system is so beautifully simple that a child of ordinary intelligence can understand it. Even the Yahoos were made to comprehend—when not colour-blind. And, lest they should forget their lesson, a gunboat is sent out every year or two, to fire it into them with cannon.

[3] This cachazza is said to be death to microbes, or even to larger worms; it will kill anything, in fact, except a Yahoo!