Of course you will find exceptions to the rules I have stated, you will find poets who have combined the Shakespearean and Petrarchan sonnet. The most usual way of doing this is to end the Petrarchan sonnet with the couplet typical of the Shakespearean form, as in Blanco White's "Night." But sometimes we find the octave of the sonnet consisting, as in the Shakespearean form, of two quatrains, and the sestet approaching closely to the Petrarchan idea. Such a sonnet is "Letty's Globe," by Charles Tennyson-Turner, the brother of Alfred Tennyson. In this the octave is Shakespearean—rhyming a, b, a, b, c, d, c, d, but the sestet rhymes e, f, f, g, e, g.
LETTY'S GLOBE
BY CHARLES TENNYSON-TURNER
|
When Letty had scarce passed her third glad year, And her young, artless words began to flow, One day we gave the child a coloured sphere Of the wide earth, that she might mark and know, By tint and outline, all its sea and land. She patted all the world; old empires peeped Between her baby fingers; her soft hand Was welcome at all frontiers. How she leaped, And laughed, and prattled in her world-wide bliss; But when we turned her sweet unlearned eye On our own isle, she raised a joyous cry, "Oh! yes, I see it, Letty's home is there!" And while she hid all England with a kiss, Bright over Europe fell her golden hair. |
You will find also exceptions to the rule that the thought of the sonnet shall be sharply differentiated by the pause between the octave and the sestet, that it shall flow in the octave and ebb in the sestet. John Milton, for instance, certainly the author of some of the greatest sonnets in the English tongue, blended the octave of his sonnets with their sestets, letting, as a critic has said, "octave flow into sestet without break of music or thought." Thus, says Watts-Dunton, Milton, in his use of the Petrarchan octave and sestet for the embodiment of intellectual substance incapable of that partial disintegration which Petrarch himself always or mostly sought, invented a species of sonnet which is English in impetus, but Italian, or partly Italian, in structure. But these innovations are for the Miltons of our literature, not for the apprentices of the craft. We must know how to write longhand before we can write shorthand; we must know the axioms before we can propound original geometric theories. Until he has demonstrated his ability to write a poem consisting of fourteen iambic pentameters with the rhyme scheme a, b, b, a, a, b, b, a, c, d, c, d, the maker of verses should not experiment with any variations of the established form.
GILBERT K. CHESTERTON AND HIS POETRY
GILBERT K. CHESTERTON is an essayist, a novelist, a dramatist, a debater and a poet. But many people—his brother, Cecil Chesterton, did for instance—believe that he is first of all a poet. And certainly it is in his poetry that his characteristic style is most easily recognized and defined.