The front room in this portion of the house made some pretence to the name of drawing-room, for it contained a wooden sofa polished and varnished, and covered with a sort of damask studded with gold stars, two chairs with arrows of black wood on their backs, a mirror suspended on the wall, the framed portraits of two illustrious Israelites,--the rabbis of Hamburg and Wilna,--a cupboard filled with china cups, cut glass, and bottles of rum, and a somewhat rickety table supported by a lyre and covered with a bright cloth.

The floor of this room had once been painted white, but the colour having been rubbed off in many places, it was now variegated; the stove was closed by a small iron door with a brass knob; and Szmula, having done all this proprio sumptu et cura, to satisfy his taste for elegance, congratulated himself upon the effect. In the second room the Jewish dirt began to assert itself, but did not exclude attempts and pretensions to elegance. Above the bed was placed a fringed canopy with curtains covered with enormous flowers. Near this might be seen a cupboard of black wood, full of books and papers, and a small rickety bureau; also a pile of potatoes, one or two buckets of kindling-wood, some cakes of dough drying on a plate, a large earthen pan full of dish-water, and a white turkey, walking composedly about surrounded by her brood.

Szmula was no longer in his early youth. He was about fifty years old, and was married a second time, his late spouse having left him only one son, who kept a shop of his own in the next town. Not being satisfied with this only scion, Szmula had taken to wife a young Jewess, very poor but extremely beautiful, who had borne him three children during the three years of their marriage. His gray hairs were honoured by this blessing from the Lord. At first sight, this grave descendant of Israel was very pleasing, with his long beard and hair, his regular features, his serious and winning expression. One had a desire to study him closely, and to believe in his honesty. Nevertheless, his beauty and the sweet expression of his eyes were, as is so often the case, deceptive.

In fact, there could be no more insatiable vampire, no more greedy blood-sucker, than the worthy Szmula of the village of Popielnia. The constantly increasing profits earned by his deceit and tact did not render him above turning to account the smallest opportunities. Besides his bills of a thousand roubles and his coupons of government bonds, he deposited without shame in his chests the big copper money bathed with the sweat of the wretched peasants; and puffed up by his position and his wealth, he treated the poor villagers as though they were mere beasts of burden, and fleeced them without mercy.

The result was that when the villagers had any business to transact, they preferred to do so secretly with the poorer Jews who lived in the little town; and this aroused the deepest resentment in Szmula. He could not forgive them for being unwilling to allow him to cheat them. He considered their conduct a daring revolt; and as an old tradition, founded upon some unknown basis, gave him the right to claim one pint of flour when a peasant took his corn to the mill, he thought therefore he had the right to fly into a rage and make a terrible fuss when a peasant took his cow to the market or sold a bag of corn without his royal permission. Gifted with indefatigable energy, Szmula neglected nothing, for all gain was acceptable to him, and he always had time for everything. His presence of mind and dexterity never forsook him.

Such was the all-powerful autocrat to whom the simple-hearted Iermola was about to apply in the hope of buying his white goat. Fortunately, he had with him old Chwedko, who was infinitely better acquainted than he with all the subtleties of human rascality; who, experienced, cunning, and prudent, spared neither time nor words nor pains when the question was to economize or to earn a little money. As they went along, therefore, Chwedko gave all sorts of advice to Iermola, but the latter heard little of it, so absorbed was he with his own plans for obtaining the goat.

Unfortunately this old animal was the pet of Sara, Szmula's second wife, and also of her eldest son, who often amused himself by pulling the goat's beard, although she had more than once mercilessly trampled upon him. The goat in question was not worth more than twelve florins; but Iermola was quite willing to give twenty rather than not get it, and even Chwedko thought this a not unreasonable price considering the circumstances. But how were they to approach the subject and make this proposition to Szmula? If the Jew for a moment suspected how exceedingly necessary the animal was to poor Iermola, he would take advantage of the situation and fleece him unmercifully.

The question therefore was, if possible, to deceive the Jew, so that he should not have the opportunity to rob the unfortunate Iermola.

When the two men were within a short distance of the inn, Chwedko, who had reflected for some time, made a sign to Iermola to stop.

"Stay here a moment, near this cottage," said he, pointing to the spot. "Wait here a moment for me; I will go and feel the Jew's pulse. Do not fear; I will find some good way to arrange the matter. If we go and ask him for his goat outright, he will make us pay as much for it as the price of a cow. We must manage to have him offer it to us; leave it all to me."