“‘Not unless you fail to carry out your agreement.’

“‘Of course,’ he said in an airy manner.

“We then talked over the details of the scheme. It was decided that I should leave town the next morning, and start for Canada. I began to realize what I had done, and wished to beg off, but he implored me not to desert him, and I weakly yielded. Then came the hardest trial of all. You were an infant, and I must part from you and your mother for a time at least. I must leave the village under a cloud, and this seemed hard, for I had done no wrong. But I thought of the fortune that was promised me, and tried to be satisfied.

“I did not dare to tell your mother of the compact I had made. I simply told her that I was going away on business for a few days, and did not care to have my destination known. I told her that I would shortly write her my reasons. She was not satisfied, but accepted my assurance that it was necessary, and helped me pack. Early the next morning I took a north bound train, and reached Montreal without hindrance.

“I waited anxiously, and in a few days received the following letter:

“‘My Dear Lane:

“‘The murder’s out! The forged check has fallen into my uncle’s hands, and he was in a great rage, you may be sure. Of course suspicion at once fell upon you on account of your hasty flight. My uncle was at first resolved upon having you arrested, but I succeeded in calming him down. “The man must have been mad,” he said. “He has ruined himself.” I pleaded for mercy, and he has authorized me to say that he will not prosecute you, but he expects you some day to make good the loss. This is out of consideration for your wife and child. You are therefore at liberty to come back to the United States and obtain employment. He will not interfere with you. Of course I will see that the note is paid by installments and let him think that the money comes from you.

“‘My dear friend, you have done me an inestimable service. He would not have been as lenient with me. At any rate, he would have disinherited me. Now I am high in favor, and mean to retain the favor. I shall not be insane enough again to risk the loss of a fortune by weakly yielding to temptation. I have had a close shave, and am sensible of it. I am sorry that your sacrifice was necessary, but some day, probably not many years distant, you will be richly paid. Meanwhile I have prevailed upon my uncle to hush up the matter and not let it leak out.