We will now reproduce the letter which Grant received from his mother. After expressing the hope that he was in good health, and had something to do, she went on:

I am very unpleasantly situated at present. Grant. A week ago Mr. Tarbox fell from a scaffold in the barn, and broke his leg. His daughter, Mrs. Bartlett, on hearing of it, came to the house with Rodney, and has taken possession of the sick chamber. I am kept out of it, though his wife. I won’t pretend that it hurts my feelings, but I don’t like to be treated as a servant in the house of which I ought to be the mistress. Mrs. Bartlett treats me with very little respect, and I have reason to think that she means to influence Mr. Tarbox to leave all his property to her. This would be a very poor return for all I have done since I married him. As you know, it was chiefly on your account that I did so. If you were doing well, I would not mind so much, but I can hardly hope that a boy like you can earn much among strangers.

Grant showed this letter to Mr. Crosmont.

“Write to your mother,” said the Englishman, “that she need feel no anxiety about you or herself. I will see that neither of you is in want.”

Grant accordingly wrote a letter to his mother that raised her spirits and gave her hope for the future.

CHAPTER XXXVIII.
FINDING THE PRODIGAL.

“Now,” said Mr. Crosmont on the morning after Grant’s arrival, “I have some work for you to do.”

“I am glad of it, sir,” replied Grant. “I should be homesick if I were idle.”

“I have great faith in the future of San Francisco,” continued the Englishman. “Real estate is sure to make rapid advances, and I am investing in lots all over the city. By the way, you are the owner of two lots on this street.”

“You are very kind, Mr. Crosmont,” said Grant gratefully.