She held the letter in her hand and considered what she should do. Should the letter come into the hands of Mr. Reynolds, the result would doubtless be that the boy would be recovered, and would reveal the name of his abductor. This would subject her favorite, Willis Ford, to arrest, and probably imprisonment.
“He should have been more careful, and not allowed the boy to write,” said the housekeeper to herself. “Willis must have been very imprudent. If I only knew what was in the letter!”
The housekeeper's curiosity became so ungovernable that she decided to open it. By steaming it, she could do it, and if it seemed expedient, paste it together again. She had little compunction in the matter. In a few minutes she was able to withdraw the letter from the envelope and read its contents.
This is what Herbert wrote:
“Scipio, ILL.
“DEAR PAPA: I know you must have been very anxious about me. I would have written you before, but I have had no chance. Willis Ford found me playing in the street, and got me to go with him by saying you had sent for me. I thought it strange you should have sent Mr. Ford, but I didn't like to refuse, for fear it was true. We went on board a steamer in the harbor, and Mr. Ford took me in a stateroom. Then he put a handkerchief to my face, and I became sleepy. When I waked up, we were at sea. I don't know where I went, but when we came to land, some time the next day, we got into the cars and traveled for a couple of days. I begged Mr. Ford to take me home, but it made him cross. I think he hates you and Grant, and I think he took me away to spite you. I am sure he is a very wicked man.
“Finally we came to this place. It is a small place in Illinois. The people who live here are Mr. and Mrs. Barton and their son Abner. Mr. Joel Barton is a drunkard. He gets drunk whenever he has money to buy whisky. Mrs. Barton is a hard-working woman, and she does about all the work that is done. Mr. Ford paid her some money in advance. She is a tall woman, and her voice sounds like a man's. She does not ill treat me, but I wish I were at home. Abner is a big, rough boy, a good deal older and larger than I am, but he is kind to me and he wants to come to New York. He says he will run away and take me with him, if we can get enough money to pay our fares. I don't think we could walk it so far. Abner might, for he is a good deal stronger than I am, but I know I should get very tired.
“Now, dear papa, if you will send me money enough to pay for railroad tickets, Abner and I will start just as soon as we get it. I don't know as he ought to run away from home, but he says his father and mother don't care for him, and I don't believe they do. His father doesn't care for anything but whisky, and his mother is scolding him all the time. I don't think she would do that if she cared much for him, do you?
“I have filled the paper, and must stop. Be sure to send the money to your loving son,
“HERBERT REYNOLDS.”