[ [44] Quinsay or King-sze, means "the capital."
[ [45] Peking.
[ [46] Tay-ping-fu.
[ [47] One of the five ports opened to England by the treaty of Nanking in 1842.
[ [48] Ho-chow, in the province of Shen-si.
[ [49] The Tartar province of Leao-tung, in which the wall commences, has also the name of Quantonz: see Gutzlaff's Map of China and Biot's Dictionnaire des noms anciens et modernes des Villes, etc., dans l'Empire Chinois, fo. 86. From this it is evident that our author is now considering the work in its course from east to west, and not from west to east, as in the commencement of this paragraph.
[ [50] This is evidently Se-tchuen, as given in p. 22; for although it is not strictly correct to say that the great wall terminates in Se-tchuen, yet that province borders on the ancient province of Shen-si sufficiently near to justify the conclusion that it is here referred to, the whole of the geographical information gained by the writers at this early period being necessarily but vague and indefinite.
[ [51] Sic, hot.
[ [52] Germans.
[ [53] A mis-print for Barbosa. Duarte Barbosa, or Barbessa, a native of Lisbon, wrote in Portuguese an account of his travels in the south of Asia; but according to Antonio, they have only appeared in type in an Italian translation. An abridgement of his narrative is given in Ramusio, tom. i, p. 288. Subsequently Barbosa accompanied Magellan in his voyage round the world, and shared the melancholy fate of that great navigator in the Island of Zebu in 1521.