But with all his trials, Balzac remained in many ways a child. After the terrible Moldavian fever which had endangered his life, in the fall of 1849 he took great pleasure in a dressing-gown of /termolana/ cloth. He had wanted one of these gowns since he first saw this cloth at Geneva in 1834. Again he was ill, for twenty days, and his only amusement was in seeing Anna depart for dances in costumes of royal magnificence. The Russian toilettes were wonderful, and while the women ruined their husbands with their extravagance, the men ruined the toilettes of the ladies by their roughness. In a mazurka where the men contended for ladies' handkerchiefs, the young Countess had one worth about five hundred francs torn in pieces, but her mother repaired the loss by giving her another twice as costly.

The year 1850, which was to prove so fatal to Balzac, opened with a bad omen, had he realized it. His health, which he had never considered as he should have done, was seriously affected, and early in January another illness followed which kept him in bed for several days. He thought that he had finally become acclimated, but after another attack a few weeks later he concluded that the climate was impossible for nervous temperaments.

Such was, in brief, the story of his stay in Russia, but his optimism and devotion continued, and he writes:

"It is sanguine to think I could set off on March 15, and in that case I should arrive early in April. But if my long cherished hopes are realized, there would be a delay of some days, as I should have to go to Kieff, to have my passport regulated. These hopes have become possibilities; these four or five successive illnesses—the sufferings of a period of acclimatization—which my affection has enabled me to take joyfully, have touched this sweet soul more than the few little debts which remain unpaid have frightened her as a prudent woman, and I foresee that all will go well. In the face of this happy probability, the journey to Kieff is not to be regretted, for the Countess has nursed me heroically without once leaving the house, so you ought not to afflict yourself for the little delay which will thus be caused. Even in that case, my, or our, arrival would be in the first fortnight of April."

Until the very last, Balzac was very careful that his family should not announce his expected wedding. Finally, all obstacles overcome, the long desired marriage occurred March 14, 1850.[*]

[*] Though Balzac speaks of having to obtain the Czar's permission to marry, the Princess Radziwill states that no permission was required, asked or granted. Balzac always gave March 14, 1850, as the date of his marriage while de Lovenjoul and M. Stanislas Rzewuski give the date as April 15, 1850. The Princess Radziwill writes: "Concerning the date of Balzac's marriage, it was solemnized as he wrote it to his family on March 2/14/1850, at Berditcheff in Poland. Balzac, however, was a French subject, and as such had to be married according to the French civil law, by a French consul. There did not exist one in Berditcheff, so they had perforce to repair to Kieff for this ceremony. The latter took place on April 3/15 of the same year, and this explains the discrepancy of dates you mention which refer to two different ceremonies."

What must have been the novelist's feeling of triumph, after almost seventeen years of waiting, suffering and struggle, to write:

"Thus, for the last twenty-four hours there has been a Madame Eve de Balzac, nee Countess Rzewuska, or a Madame Honore de Balzac, or a Madame de Balzac the elder. This is no longer a secret, as you see I tell it to you without delay. The witnesses were the Countess Mniszech, the son-in-law of my wife, the Count Gustave Olizar, brother-in-law of the Abbe Czarouski, the envoy of the Bishop; and the cure of the parish of Berditcheff. The Countess Anna accompanied her mother, both exceedingly happy . . ."

With great joy and childish pride, Balzac informed his old friend and physician, Dr. Nacquart, who knew so well of his adoration for his "Polar Star" and his seventeen long years of untiring pursuit, that he had become the husband of the grandniece of Marie Leczinska and the brother-in-law of an aide-de-camp general of His Majesty the Emperor of all the Russias, the Count Adam Rzewuski, step-father of Count Orloff; the nephew of the Countess Rosalia Rzewuska, first lady of honor to Her Majesty the Empress; the brother-in-law of Count Henri Rzewuski, the Walter Scott of Poland as Mizkiewicz is the Polish Lord Byron; the father-in-law of Count Mniszech, of one of the most illustrious houses of the North, etc., etc.!

Though this was by far and away Balzac's greatest and most passionate love, the present writer cannot agree with the late Professor Harry Thurston Peck in the following dictum: "It was his first real love, and it was her last; and, therefore, their association realized the very characteristic aphorism which Balzac wrote in a letter to her after he had known her but a few short weeks: 'It is only the last love of a woman that can satisfy the first love of a man.' "