The old man made his son's seat comfortable for him, and then fell silent.
V
I am going to pass over a long time—resumed the old man later. There was much traveling and many stops; much tramping on foot, with legs swollen; but all that has nothing to do with the subject.
Once in a while our guard would get angry at us, curse us bitterly, and strike us with his whip. "You cursed Jews," he would say, "do I owe you anything that I should suffer so much on your account, and undergo all the hardships of travel?"
Indeed, there was a good deal of truth in what he said. For, willingly or unwillingly, we did give him much trouble. Had we died, say the year before, or even at that very moment, he would not have been put to the necessity of leading a crowd of half-dumb boys. He would not have had to stand the hardships of travel, and would not have been compelled to listen to the wailings of children torn from the arms of their parents. Or do you think it is agreeable to feel that little children consider you a hard and cruel man? When I grew up and served in the army myself, and had people below me in age and position under my command, I came to understand the troubles of our guard; so that now, after having gone through many experiences, after I have passed, as they say, through fire and water, I may confess that I bear no malice towards all those at whose hands I suffered. There are many ex-Cantonists who cannot forget the birch-rod, for instance. Well, so much is true: for every misstep, for every sign of disobedience a whipping was due. If one of us refused to kneel in prayer before the crucifix; if one of us refused to eat pork; if one of us was caught mumbling a Hebrew prayer or speaking Yiddish, he was sure to get a flogging. Twenty, thirty, forty, or even full fifty lashes were the punishment. But, then, is it conceivable that they could have treated us any other way? Why, hundreds of Jewish children that did not understand a word of Russian had been delivered into the hands of a Russian official that did not understand a word of Yiddish. He would say, Take off my boots, and the boy would wash his hands. He would say, Sit down, and the boy would stand up. Were we not like dumb cattle? It was only the rod that we understood well. And the rod taught us to understand our master's orders by the mere expression of his eyes.
Then many of the ex-Cantonists still remember with horror the steam-bath they were compelled to take. "The chamber of hell," they called the bath. At first blush, it would really seem to have been an awful thing. They would pick out all the Cantonists that had so much as a scratch on their bodies or the smallest sign of an eruption, paint the wounds with tar, and put the boys, stripped, on the highest shelf in the steam-bath. And below was a row of attendants armed with birch-rods. The kettle was boiling fiercely, the stones were red-hot, and the attendants emptied jars of boiling water ceaselessly upon the stones. The steam would rise, penetrate every pore of the skin, and—sting! sting!—enter into the very flesh. The pain was horrible; it pricked, and pricked, and there was no air to breathe. It was simply choking. If the boy happened to roll down, those below stood ready to meet him with the rods.
All this is true. At the same time, was it mere cruelty? It is very simple: we were a lot of Jewish lads snatched from the arms of our mothers. On the eve of every Sabbath our mothers would take us in hand, wash us, comb our hair, change our underwear, and dress us in our Sabbath clothes. All at once we were taken into exile. Days, weeks, nay, months, we passed in the dust of the roads, in perspiration and dirt, and sleeping on the ground. Our underwear had not been changed. No water had touched our bodies. So we became afflicted with all kinds of eruptions. That is why we had to pass through what we called "the chamber of hell." And this will give you an idea of the rest.
To make a long story short: there were many of us, and we were distributed in various places. Many of the boys had taken ill; many died on the road. The survivors were distributed among peasants, to be brought up by them till they reached the age of entering the army. I was among the latter. Many months, maybe even years, I passed in knocking about from village to village, from town to town, till, at last, I came into the joint possession of a certain Peter Semionovich Khlopov and his wife Anna Petrovna. My master was neither old nor young; he was neither a plain peasant nor a nobleman. He was the clerk of the village. In those days that was considered a genteel occupation, honorable and well-paid. He had no sons, but he and one daughter, Marusya by name. She was then about fourteen years old, very good-looking, gay, and rather wild.
According to the regulations, all the Cantonists in the village had to report daily for military drill and exercise on the drill grounds before the house of the sergeant. He lived in the same village. At the request of my patron Khlopov I was excused from the daily drill, and had to report but once a week. You see, Peter expected to derive some benefit from me by employing me about the house and in the field.
Now it was surely through the merits of my ancestors that I happened to be placed in the household of Peter Khlopov. Peter himself spent but little of his time at home. Most of the time he was at the office, and his free moments he liked to spend at the tavern, which was owned by the only Jew in the village, "our Moshko" the Klopovs used to call him. But whenever he happened to be at home, Peter was very kind to me, especially when he was just a little tipsy. Perhaps he dreamt of adopting me as his son: he had no sons of his own. And he tried to make me like military service. "When you grow up," he sued to say, "you will become an officer, and wear a sword. Soldiers will stand at attention before you, and salute you. You will win distinction in battle, and be found worthy of being presented to the Czar." He also told me stories of Russian military life. By that time I had learned some Russian. They were really nice stories, as far as I could understand them; but they were made nicer yet by what I could not understand of them. For then I was free to add something to the stories myself, or change them according to my own fancy. If you are a lover of stories, take the advice of a plain old man like myself. Never pay any attention to stories in which everything has been prepared from the very start, and you can tell the end as soon as you begin to read them or listen to them. Such stories make one yawn and fall asleep. Stories of this kind my daughter reads to me once in a while, and I always fall asleep over them. Stories are good only when told the way Khlopov used to tell them to me.