"Auprès d'elle la neige de l'Himalaya
Paraît grise comme la cendre;
Le lis que sa main saisit, aussitôt, par le contraste
Ou par jalousie, devient couleur de rouille..."

I really dreaded the moment when she would turn, and, as she made a movement to do so, I closed my eyes, to keep for a little longer the illusion of the past.

Almost at once I hear the rustling of silk close beside me; a clear musical voice addresses me, sweetly modulated, with a slight Russian accent. The Countess Muchanoff seats herself beside me and presses my hand, as she assures me that there is no need for an introduction, for she has recognised me without hearing my name, and that having the same admirations, the same ardent beliefs, we must belong to the same ideal family and should love even before we know each other.

She seems a very great lady, very sure of herself, intelligent, and filled with a passionate love of art. I look for the white camellias near the snow of her breast—very marble-like, in truth, but with the help, perhaps, of pearl white and a touch of rice powder. Her face is regular, pale under the fair hair so cleverly arranged. Although they believe her to be too superior to linger over any artifices of coquetry, she undoubtedly seeks to retain and to prolong a beauty so celebrated, but she depends still more upon the graces of her mind, which time does not affect, upon her intellectual culture and her musical talent.

With a coaxing familiarity she makes a strong effort to win me, to inspire me with confidence, but I am haunted by the idea that she is prejudiced against Cosima, that she has betrayed her friendship, and I find it an effort to respond to her friendly advances, or to abandon my reserve.

Liszt in his turn approaches me; he speaks of my father, whom he knew; he has seen me as a child and remembers me, although I have no memory of him. I find that he has the very suave manners of a priest—but how can he be a priest, and why are all these women so taken with him? Just now they are greatly perturbed at seeing him occupied with one who has made no advances, and so they cluster about him again, begging him to play something, teasing him to sit down at the piano. This he refuses to do and repulses them rather rudely, declaring that it is Madame Muchanoff who ought to play, that he himself has too much pleasure in listening to her to seat himself at the piano when she is present.

The Countess rises, nonchalant and disdainful, she draws off her gloves slowly, and her smile says plainly enough that she devotes herself only to spare Liszt a drudgery, and that she is amused, to the point of derision, at the jealous rage of all those who will be forced to applaud her.

"L'ivoire, où ses mains ont des ailes,
Et, comme des papillons blancs,
Sur la pointe des notes frêles
Suspendent leurs baisers tremblants..."

These lines mingle, in my mind, with the phrases of the nocturne that the Countess plays. She is certainly talented; but it seems to me that her playing lacks restraint, that she exaggerates and plays with too much abandonment.

After she had stopped playing Liszt offered me his arm to conduct me to the refreshment table, in the face of the envious and uncomprehending glances of the greater number of the women. He allowed every one else to pass before us, with the idea, no doubt, of withdrawing with me a little to one side. In fact, as soon as we were alone, he said to me in a low voice:—