“I mean, you must never again appear before me. You must go to London, to America; I don’t care where. You must be dead to the one you have cowardly betrayed. You must burn or keep those letters, it little matters to me which; but you must still be honorable enough not to use them as a weapon against me. This interview, which wearies more than it angers me, must be the last. You must leave me to my sorrows or my joys, without imagining that you could ever have anything in common with a woman who despises you. You have crossed the threshold of this house for the last time. Or, if not—Ah! if not—I swear to you that I have energy enough and resolution enough to defend myself alone, and alone to punish you! In your turn, you understand me, I imagine?”

“Certainly,” said Michel. “But you are too imprudent, Marsa. I am not a man to make recoil by speaking of danger. Through the gate, or over the wall if the gate is barricaded, I shall come to you again, and you will have to listen to me.”

The lip of the Tzigana curled disdainfully.

“I shall not even change the lock of that gate, and besides, the large gate of the garden remains open these summer nights. You see that you have only to come. But I warn you neither to unlock the one nor to pass through the other. It is not I whom you will find at the rendezvous.”

“Still, I am sure that it would be you, blarsa, if I should tell you that to-morrow evening I shall be under the window of the pavilion at the end of the garden, and that you must meet me there to receive from my hand your letters, all your letters, which I shall bring you.”

“Do you think so?”

“I am certain of it.”

“Certain? Why?”

“Because you will reflect.”

“I have had time to reflect. Give me another reason.”