He looked at the superscription. The name of Prince Andras Zilah was traced in clear, firm handwriting, and, in the left-hand corner, Michel Menko had written, in Hungarian characters: “Very important! With the expression of my excuses and my sorrow.” And below, the signature “Menko Mihaly.”

The domestic was still standing there, hat in hand. “Monsieur will be good enough to pardon me,” he said; “but, in the midst of this crowd, I could not perhaps reach his Excellency, and the Count’s commands were so imperative that—”

“Very well,” interrupted Varhely. “I will myself give this to the Prince immediately.”

The domestic bowed, uttered his thanks, and left Varhely vaguely uneasy at this mysterious package which had been brought there, and which Menko had addressed to the Prince.

With the expression of his excuses and his sorrow! Michel doubtless meant that he was sorry not to be able to join Andras’s friends—he who was one of the most intimate of them, and whom the Prince called “my child.” Yes, it was evidently that. But why this sealed package? and what did it contain? Yanski turned it over and over between his fingers, which itched to break the wrapper, and find out what was within.

He wondered if there were really any necessity to give it to the Prince. But why should he not? What folly to think that any disagreeable news could come from Michel Menko! The young man, unable to come himself to Maisons, had sent his congratulations to the Prince, and Zilah would be glad to receive them from his friend. That was all. There was no possible trouble in all this, but only one pleasure the more to Andras.

And Varhely could not help smiling at the nervous feeling a letter received under odd circumstances or an unexpected despatch sometimes causes. The envelope alone, of some letters, sends a magnetic thrill through one and makes one tremble. The rough soldier was not accustomed to such weaknesses, and he blamed himself as being childish, for having felt that instinctive fear which was now dissipated.

He shrugged his shoulders, and turned toward the church.

From the interior came the sound of the organ, mingled with the murmur of the guests as they rose, ready to depart. The wedding march from the Midsummer Night’s Dream pealed forth majestically as the newly-married pair walked slowly down the aisle. Marsa smiled happily at this music of Mendelssohn, which she had played so often, and which was now singing for her the chant of happy love. She saw the sunshine streaming through the open doorway, and, dazzled by this light from without, her eyes fixed upon the luminous portal, she no longer perceived the dim shadows of the church.

Murmurs of admiration greeted her as she appeared upon the threshold, beaming with happiness. The crowd, which made way for her, gazed upon her with fascinated eyes. The door of Andras’s carriage was open; Marsa entered it, and Andras, with a smile of deep, profound content, seated himself beside her, whispering tenderly in the Tzigana’s ear as the carriage drove off: