And she took his arm, all the clan which accompanied her stopping to greet Prince Zilah.

"We have come from Etretat, and we are going back there immediately. There was a fair at Havre in the Quartier Saint-Francois, and we have eaten up all we could lay our hands on, broken all Aunt Sally's pipes, and purchased all the china horrors and hideous pincushions we could find. They are all over there in the break. We are going to raffle them at Etretat for the poor."

The Prince tried to excuse himself and move on, but the little Baroness held him tight.

"Why don't you come to Etretat? It is charming there. We don't do anything but eat and drink and talk scandal—Oh, yes! Yamada sometimes gives us some music. Come here, Yamada!"

The Japanese approached, in obedience to her call, with his eternal grin upon his queer little face.

"My dear Prince," rattled on the Baroness, "you don't know, perhaps, that
Yamada is the most Parisian of Parisians? Upon my word, these Japanese
are the Parisians of Asia! Just fancy what he has been doing at Etretat!
He has been writing a French operetta!"

"Japanese!" corrected Yamada, with an apologetic bow.

"Oh, Japanese! Parisian Japanese, then! At all events, it is very funny, and the title is Little Moo-Moo! There is a scene on board a flower-decked boat! Oh, it is so amusing, so original, so natural! and a delightful song for Little Moo-Moo!"

Then, as Zilah glanced at Varhely, uneasy, and anxious to get away, the Baroness puckered up her rosy lips and sang the stanzas of the Japanese maestro.

Why, sung by Judic or Theo, it would create a furore! All Paris would be singing.