In producing Shakespeare’s masterpiece in the theatre she now occupies—a playhouse in the popular acceptation of the term—Mme. Sarah Bernhardt has not only scored a personal triumph, but is developing a work of education. She is offering the French public something far better and higher than they can see at any other theatre in their country; and at the same time she is carrying out an achievement which no other actress or any actor on the French stage could even attempt. In the words of M. Henry Fouquier—“Whilst the public always derives some benefit from a fine play, if only the vague conception of and desire for an intellectual existence on a higher plane than the sordid necessities of daily life, the actors themselves profit by an acquaintance with anything that is good and original in foreign master-pieces, alien though they may seem to the genius of our race. We cannot too much admire those who, like Mme. Sarah Bernhardt, faithfully interpret the poetry of another people by the light of our own intellectual clearness.”

G. A. R.

1899.

THE END

Richard Clay & Sons, Limited, London & Bungay.

Transcriber’s Notes

Transcriber added the Table of Contents and deleted two redundant chapter titles.

Punctuation and spelling were made consistent when a predominant preference was found in this book; otherwise they were not changed.

Simple typographical errors were corrected; occasional unbalanced quotation marks retained.

Ambiguous hyphens at the ends of lines were retained; occurrences of inconsistent hyphenation have not been changed.